
„Nagyszabású, elementáris érzéki erővel bíró, provokatív mű” – írta kritikusunk (a teljes írás itt) Nádas Péter nagyszabású (három kötet, 1506 oldal, 1770 gr), elementáris érzéki erővel bíró, provokatív művéről, a 2005-ben megjelent Párhuzamos történetekről. Az írónak 20 évébe telt megírni a monumentális művet, fordítójának, Christina Viraghnak pedig négy évébe, hogy németre lefordítsa (a fordítás műhelytitkairól itt olvasható interjú). Június 5-én mindketten Brücke Berlin-díjban részesültek, december 4-én pedig mindketten a Goethe Intézet vendégei lesznek.