„Nyolcszáz éves és posztmodern” - Dejcsics Konrád bencés szerzetes, az Arcus Temporum XII – Pannonhalmi Művészeti Fesztivál igazgatója

  • rés a présen
  • 2016. augusztus 19.

Snoblesse

Indul az Arcus Temporum XII – Pannonhalmi Művészeti Fesztivál

rés a présen: Mikor vetted át a fesztivál vezetését, és milyen elképzelésekkel?

Dejcsics Konrád: A főapátság kulturális tevékenységének szervezését egy éve vettem át. Hozzám tartozik a könyvtár, a könyvkiadás és a rendezvényszervezés, így a művészeti fesztivál is. A tavalyi egyéves kihagyást a felkészüléssel és az egységes főapátsági kulturális koncepció kialakításával töltöttem. Számomra egyértelmű volt, hogy tovább kell vinnünk a fesztivál igényességét és közösségi jellegét, amelyet az elmúlt tizenegy év hagyománya kialakított. Kevés olyan fesztivál van, amelyen a résztvevők nemcsak a zenével, zeneszerzővel, zenészekkel és a kortárs kultú­rá­val kerülnek kapcsolatba, hanem a háttérben álló ezeréves, ugyanakkor kortárs közösséggel, majd egymással is. Pannonhalma ilyen.

false

rap: Változik-e idén a tartalom?

DK: Két új művészeti vezetőnk van: Keller András visszatér hat év után, és csatlakozik hozzá „harcostársa”, Rácz Zoltán. Így máris egy különleges művészi dialógus hozza létre a programokat. Az összművészeti jelleg megmarad, ugyanakkor idén a zene mellett a spiritualitás lesz a hívószó. Bencés szerzetesek vezetnek például olyan programokat, amelyek az önmagunk felé vezető utazásra szólítanak fel – labirintusjárás, belépés a bazilika középkori és posztmodern szimbólumvilágába, lépések Szent Márton nyomában –, és a bencés közösség meghív minden érdeklődőt napi háromszori zsoltárimádságára. Mindezek hátterében ott lesz a hagyományos időív, amely egy klasszikus és néhány kortárs mestert köt össze.

rap: Mik lesznek a főbb események?

DK: A fókuszban Haydn és Kurtág György művészete áll. Csatlakozik hozzájuk Steve Reich, David Lang, Morton Feldman és Ligeti György. Egyedülálló alkalom a nyitókoncert augusztus 26-án este, amikor a bazilika megújított termében hangzik fel Haydntól a Teremtés. Augusztus 27-én csendül fel Steve Reichtől a Proverb, amely egy 11. századi zeneszerző darabjának átirata, és David Langnak az Andersen-meséből ismert A kis gyufaáruslány történetéből írt szívszorító passiója. Ugyanaznap délután Kurtág-staféta címmel tartunk koncertet, amelyben Keller András fiatal zeneakadémistákkal együtt értelmezi a mestert. A másik fontos Kurtág-előadásra vasárnap délelőtt kerül sor Jelek, játékok, üzenetek címmel. Augusztus 27-én este a bazilika posztmodern-minimalista terében hangzik el Morton Feldman Rothko Chapel című műve, amely a modern építészet egy kiemelkedő tere, a houstoni Rothko-kápolna, valamint alkotója, a tragikus sorsú Mark Rothko előtt tiszteleg. Innen átsétálunk mindannyian a barokk Boldogasszony-kápolnába, a bencések temetkezési helyére, ahol A megváltó hét szava a keresztfán hangzik el.

rap: Mit érdemes még megnéznie a programon kívül a fesztiválvendégnek?

DK: A művészeti fesztivál mottója ugyanaz, mint a Szent Márton-évnek: „Közösségben vagyunk”. Az Arcus Temporum mellett szeretettel várjuk a fesztiválozókat az emlékévhez kapcsolódó Szent Márton és Pannónia régészeti, valamint az Osztás 10×10 fotográfiai kiállításunkra is. Előbbi azt a Pannóniát mutatja be a régészeti leletek tükrében, ahonnan Márton elindult. Utóbbi tíz darab tízképes sorozatban beszél olyan emberekről, akik a hivatásukon túl, Mártonhoz hasonlóan megosztanak valamit a rászorulókkal. Ehhez a kiállításhoz kapcsolódik száz olyan rövid videointerjú is, amelyet a pannonhalmi bencés diákok készítettek, és egy okostelefonos applikációval érhető el.

rap: Miért jó pannonhalmi diáknak lenni?

DK: Pannonhalmán van tér: nyolcszáz éves és posztmodern; a diák a Bauhaus-épületből magába a természetbe lép ki, és lát Skardellit, Czigány Tamást, Gutowski Róbertet. Van kultúra: ezeréves hagyomány és kortárs útkeresés, arab- és héberóra, hittan és vívás, irodalomelmélet és dzsesszimprovizációs műhely. Végül van egy olyan közösség, amely legtöbbünknél egy életre szól.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.