Viszlát, első szerelem

  • 2015. január 6.

Snoblesse

Mia Hansen-Love franciás filmje a tizenévesek szerelméről.

magyarnarancs.hu: Új filmje egy kamasz lány életre szóló, első nagy szerelmének története. Ebben, mint ön is említette, saját életének elemei keverednek a fikcióval. A saját életében mik voltak a nagy kamaszkori lázadó mozik?

Mia Hansen-Love: Az első rendező, akinek a filmje meg tudott szólítani, Jacques Doillon volt. A Le jeune Werther (Az ifjú Werther szenvedéseinek párizsi kamaszokra írt változata – a szerk.) az elevenembe vágott. A szereplők velem egykorúak voltak, 15-16 év körüliek. Ismerős volt minden szavuk, ráadásul Párizsnak abban a részében játszódott a film, ahol én is felnőttem. Mintha csak rólam szólt volna az egész. Számomra is valami hasonlóról szól a filmkészítés. Nem akarok én kitalálni semmi olyat, amit nem ismerek; a saját világomat akarom minél alaposabban feltérképezni. Sokszor korholták azért Rohmert, mert a filmjei mindig ugyanabban a társadalmi miliőben játszódnak. Ő erre csak annyit mondott, hogy igen-igen, de hát ez az a világ, amit ismerek. Ennél őszintébb rendezői hozzáállást nem ismerek.

false

magyarnarancs.hu: Miért pont 1999-ben játszódik a Viszlát, első szerelem?

MH-L: Azért, mert fontos volt, hogy még a mobiltelefonok és az e-mail korszak előtt játszódjon. Gimnazista koromban még az volt a módi, hogy leveleket írtunk egymásnak. Jöttek-mentek a ma már elképzelhetetlen hosszúságú, romantikus levelek. A kommunikációnak ez a módja nem az én romantikus hóbortjaim miatt került a filmbe, hanem mert ez volt a bevett szokás.

A rendezővel készített interjúnk itt olvasható. Mia Hansen-Love szerelmes filmje a Francia Intézetben látható.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.