Zakatoló Zenemozi a Puskinban

  • 2012. október 19.

Snoblesse

A mozizenekar régi rajzfilmeket zenél alá: A kockásfülű nyúl élőzenei kíséretet kap.


Gyerekeknek játszani jóval hálásabb, mint felnőtteknek – állítja a Syntax Cinema Orchestra: „Kicsiknek játszunk mesére, és persze sokkal durvább zenét, mint amit a felnőttek képesek elviselni. Tapasztalatunk azt mutatja, hogy a felnőttek fáradtak, nyűgösek és nem nagyon akarnak beülni egy koncertre, csak akkor, ha jó sokat lehet közben piálni meg szívni és persze locsi-fecsizni meg csajozni, pasizni.” Persze a felnőttek is szívesen látott vendégek a zenekar mesekoncertjein, de a Zakatoló Zenemozi elsősorban a gyerekek bulija; Magyarország első és egyetlen mozizenekara régi mesefilmeket zenél alá, olyan régi kedves darabokat, mint a Leo és Fred, A kockásfülű nyúl vagy a Magyar népmesék egy-egy epizódja, s hogy teljes legyen a gyerekszoba-hangulat, diafilmek megzenésítésére is sor kerül. Az improvizációt sem nélkülöző mesekoncerten olyan rajzfilmfigurának hangzó hangszerek is előkerülnek, mint a tilinkó és a kalimba. Koncert után ismerkedés a furcsa zeneszerszámokkal és a mozizenekari zenészekkel. A program 3 és 10 év között kötelező, 10 és 100 év között erősen javallott.

 



Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.