D. Tóth Kriszta: „A lesajnált feminizmusunkkal ráerősítünk ezekre a folyamatokra"

  • - palosm -
  • 2019. május 15.

Sorköz

El kell-e engedni a halott anyát? Lehet-e egyszerre a feladata egy életmódmagazinnak a nők emancipálása és a markáns közéleti témák, társadalmi ügyek felvállalása? A wmn.hu alapító-főszerkesztőjével, D. Tóth Kriszta író-újságíróval a feminizmusról és a média helyzetéről, a közállapotokról és a hibák felvállalásáról beszélgettünk. Teljes interjú a friss Narancsban!

MN: Méhnyakrák, transzneműség Magyarországon, lelki és fizikai abúzus, gyerekjogok, válás, egyedülálló szülők, magyar egészségügy, oktatás… Egy életmódmagazintól szokatlanul markáns, gyakran közéleti témákat is feldolgoztok, társadalmi „ügyek” mögé is beálltok.

DTK: Ez természetes, ezek a témák ugyanúgy az életünk részei. Egy úgynevezett női magazin nem szólhat csak a nemi szerepekről, a vásárlásról meg a szerelemről. Ne csináljunk úgy, mintha minden nő szépségpöttyöt és rizsporos parókát viselne, vannak például indulatos nők, humoros nők, sőt, még a közélet iránt érdeklődő nők is.

false

 

Fotó: Sióréti Gábor

MN: A WMN női magazinként elég gyorsan szerzett ezzel a koncepcióval olvasótábort, hol­ott a magyar közéletben általában, a politikai életben pláne messze alulreprezentáltak a nők. Ott vannak a fizetőképes, a társadalom fontos ügyei iránt érdeklődő nők, de ez mégsem jelenik meg a meglehetősen macsó magyar köz­életben vagy a férfiöltöző-szagú politikában.

DTK: A változás elkezdődött, ennek a lassú folyamatnak része a WMN is, és bár forradalmat nem tud véghez vinni, már a létével is szemléletformáló. Ez a társadalmi átalakulás, legalábbis nagyon remélem, oda fog vezetni, hogy a magyar kormányban nem egy nő lesz, és nem a magyar parlamentben lesz az EU-ban az egyik legalacsonyabb a nők aránya. Oda fog vezetni, hogy a vállalati felső vezetők között nagyjából annyi nő lesz, mint férfi, és ugyanannyit is keresnek majd. Ezek lassú folyamatok, és le kell őket vezetni egészen az otthoni munkamegosztásig. Örülünk, ha hozzájárulhatunk ahhoz, hogy egy családban kiegyenlítettebb viszonyok legyenek, és ne legyen teljesen magától értetődő, hogy munka után anya még főz, mos, altat. Ha a lesajnált lakossági feminizmusunkkal rá tudunk erősíteni ezekre a folyamatokra, és például a 30 százaléknyi férfi olvasónk érzékenyebben áll hozzá mindehhez, az már jó. Ez a fajta szemléletformálás szerintem minden emancipált női magazinnak feladata, de többet nem lehet tőlük elvárni.

(...)

MN: Hiszel abban, hogy a tökéletlenség, a hibáink megmutatása, nyilvános felvállalása a médiában egyszer olyan erős üzenet lesz, mint a tökéletességé?

DTK: Persze. Például az Instagramon mindenki szebbnek, szellemesebbnek, tehetségesebbnek akar látszani, ez természetes emberi törekvés, benned és bennem is megvan. Nemrég indítottam egy kihívást azzal, hogy elkezdtem megmutatni bosszantó hibákat, tökéletlenségeket – és azt tapasztaltam, hogy 83 ezer követővel igenis van tétje annak, ha megmutatom az ekcémafoltot a nyakamon, vagy a kifestett körmömet, ami lepattogzott a házimunkától. Az ilyen akcióimért van, hogy kritikát kapok, azt mondják, a közönségnek idolokra van szüksége, idealizált alakokra, hogy rajonghassanak… Persze, rajongjanak! Csak szerintem ennek az ellenkezőjére is van igény, és ezt visszaigazolja a közönség. Az emberek ki vannak éhezve a sokszor hibákkal teli valóság megmutatására. A múltkor coming outoltam azzal, hogy diszgráfiás vagyok, sokan hálásak ezért. Nem kell szégyellni azt, ha valamilyen vagy, amíg ezzel nem rekesztesz ki másokat.

___

Arról is beszélgettünk D. Tóth Krisztával, hogy el kell-e, el lehet-e engedni a halott anyát, illetve, hogy miért érzi úgy, hogy ellenszélben kell boldogulnia.

A teljes interjú a Magyar Narancs csütörtökön megjelenő számában olvasható, vegye a bátorságot és a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.