Agatha Christie regényeit is „átszerkeszti” a kiadó

  • narancs.hu
  • 2023. március 26.

Sorköz

Az egyik áldozat a Halál a Níluson.

A HarperCollins kiadó az 1920 és 1976 között írt Poirot- és Miss Marple-történeteket az új kiadásban „átszerkesztve” jelentette meg – írja a 24.hu

Olyan szövegrészeket húztak ki illetve írtak át, amelyekről a kiadó azt gondolja, sértheti bizonyos emberek érzékenységét. Az etnikai hovatartozásra való utalásokat is kivették. Különösen azoknál a részeknél figyelt erre a szempontra a kiadó, amelyeknél Agatha Christie hősei olyan szereplőkkel találkoznak, akik az Egyesült Királyságon kívülről jönnek. 

A 24.hu emlékeztet, korábban ugyanilyen szempontok alapján írták át Roald Dahl és Ian Fleming regényeit, eredetileg azzal a szándékkal, hogy ne maradjon a művekben nemi hovatartozásra vonatkozó, sértő utalás.

Dahl könyveinek átszerkesztése miatt akkor Salman Rushdie is cenzúrát kiáltott, a brit miniszterelnök, Rishi Shunak is véleményt nyilvánított.

Agatha Christie átszerkesztett regényei közül a Telegraph példaként említi az 1937-es Halál a Níluson című könyvet. A műben az egyik szereplő panaszkodik, hogy egy csapat gyerek zaklatja őt.

Az eredeti szöveg szerint ezt mondja: 

„visszajönnek és bámulnak, és bámulnak, és a szemük egyszerűen undorító, és az orruk is, és nem hiszem, hogy igazán szeretem a gyerekeket.”

Az új kiadásban ez így szól:

„Visszajönnek és bámulnak, és bámulnak. És nem hiszem, hogy igazán szeretem a gyerekeket.”

Az 1964-es Rejtély az Antillákon új kiadásában már nem olvasható az amatőr detektívnek az a megjegyzése, hogy rámosolyog a szállodai dolgozó, és „olyan szép fehér fogai” vannak.

A 24.hu azt írja, a Christie-regények tartalmát most először változtatják meg, de ami az 1939-ben írt Tíz kicsi négert illeti, ezen az eredeti címen utoljára 1977-ben jelenhetett meg a könyv, azóta az And Then There Were None (És már egy sem maradt) címen adják ki.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Köszönjük meg a Fidesznek a sok-sok leleplezést!

A Fidesz számára úgy kell a titkos terveket szövő ellenség leleplezése, mint a levegő: egyszerre mutat rá az ellenség vélt szándékaira, és tereli el a figyelmet önmaga alkalmatlanságáról. De hogyan lehet leleplezni hetente valamit, amit már mindenki tud? Hányféle leleplezés van? És hogy jön ide a konyhában ügyködő Magyar Péter? Ezt fejtettük meg.

Nemcsak költségvetési biztost, hanem ÁSZ-vizsgálatot és büntetést is kapott Orosháza

Nincs elég baja Békés megye egykor virágzó ipari centrumának, Orosházának, amhova nemrégiben költségvetési biztost neveztek ki. Állami számvevőszéki vizsgálat is folyik az önkormányzatnál, a korábbi fideszes vezetés miatt súlyos visszafizetési kötelezettségek terhelik, ráadásul kormánypárti településekkel ellentétben egyelőre nem kap pótlólagos forrásokat a működésére.

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.