Petőfi Sándorra emlékeztek a Fülöp-szigeteken

  • Narancs.hu/MTI
  • 2023. június 16.

Sorköz

Versantológiát jelentettek meg Hindi Pasisiil Ang Pagsibol, azaz A virágnak megtiltani nem lehet címmel.

Versantológia jelent meg Petőfi Sándor és más magyar költők verseiből a Fülöp-szigeteken. A kötet megjelentetésével Petőfi születésének 200., valamint a magyar-filippin diplomáciai kapcsolatok felvételének ötvenedik évfordulóját ünnepli a két ország – közölte a Petőfi Kulturális Ügynökség.

A verseskötet a manilai magyar nagykövetség, valamint az Ateneo de Naga egyetem könyvkiadója együttműködésében jelent meg a Fülöp-szigeteken.

A Hindi Pasisiil Ang Pagsibol, azaz A virágnak megtiltani nem lehet című antológia Petőfi Sándor versei mellett Arany János, Vörösmarty Mihály, Ady Endre és más magyar költők műveit tartalmazza.

Ez az első alkalom, hogy a Fülöp-szigeteki érdeklődők az országban elterjedt százhetvenöt nyelv közül a hat legismertebbre lefordítva ismerhetik meg a magyar poéták költeményeit, összesen húszat. A verseskötet borítóján a magyar nemzeti színű kokárdába fűzött arab jázmin (sampagita), a Fülöp-szigetek nemzeti virága jelenik meg.

Az antológiát az Első Fülöp-szigeteki Könyvfesztiválon (Philippine Book Festival) mutatták be a délkelet-ázsiai fővárosban. Az első alkalommal megrendezett könyvünnep kiemelkedően sikeres volt, a háromnapos fesztivál száztizenhatezer látogatót vonzott.

Petőfi most lefordított versein keresztül a filippinó olvasók a két ország közötti hatalmas földrajzi távolság ellenére a költőben a leghíresebb Fülöp-szigeteki író, a mártírhalált halt José Rizal lelkitársát ismerhetik fel: mindketten nemzeti hősök, akik a szabadságért és a hazáért adták életüket.

A bemutató zárásaként a fordítók és szerkesztők, Kristian Sendon Cordero és Enrique S. Villasis tartottak felolvasást, illetve Tóth Titanilla nagykövet átadta a kötet díszpéldányait az Ateneo de Naga egyetem könyvesboltjának standján, ahol egy Petőfi életét bemutató kiállítás is megtekinthető volt.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Hieronymus Bosch világa

  • - turcsányi -

Michael Connelly nem egy író, inkább egy regénygyár, rosszabb esetben áruvédjegy – az efféle státus persze nem oly ritka zsiráf manapság.

„Rodrigo”

A világ legnagyobb és legrangosabb színházi fesztiválja az avignoni. Jelentős társulatok seregszemléje, illetve már maga a fesztiválmeghívás jelentőssé tesz társulatokat. Aki a hivatalos programban van, az számít valakinek.

Félúton

Egykori nagymenő, aki a csúcsról lepottyanva már csak árnyéka önmagának; féktelen csodagyerek, akinek csak kemény munkára és iránymutatásra van szüksége, hogy azzá a sztárrá váljon, akit a végzete elrendelt neki – a sportfilmek talán legnagyobb kliséi ezek, a Stick pedig épp erre a kettőre épül.

Dinók a budoárban

Ötévesen, egy tollseprűtánccal indult Karácsonyi László (1976) művészi karrierje, diplomáját 2003-ban pedig egy lovagi páncélzatban védte meg. (A páncél maga volt a diplomamunkája.)

Egy balatoni nyaralás táncban "elbeszélve"

  • Molnár T. Eszter
A Kulcsár Noémi Tellabor: Balaton – Lacus Pelso című előadásának nosztalgikus hangulata egy pillanatra sem törik meg. Nincs egzisztenciális kérdés, nincs konfliktus. A tó partján uralkodik a mohóság, az unalom és a bujaság.