Hoki a Székelyföldön: Hazafias játékok

  • Szerbhorváth György
  • 2001. február 15.

Sport

Aromán hoki csak C kategóriás, lassacskán mégis egyre több pénz szivárog beléje. Emiatt aztán le is késünk a döntő első meccséről, a tévés közvetítés miatt ugyanis a beharangozott öt óra helyett már délben elkezdték a Csíkszereda-Steaua meccset. Így aztán a harmadik helyért folyó meccsel kárpótoljuk magunkat Gyergyószentmiklóson, amit a helyi Progym Apicom vívott a bukaresti Sportul Stundentesckel. A szórólap sajátossága egyébiránt az, hogy a helyi csapat sérült játékosainak nevét is közölte, mégpedig "Betegek" címszó alatt.
Aromán hoki csak C kategóriás, lassacskán mégis egyre több pénz szivárog beléje. Emiatt aztán le is késünk a döntő első meccséről, a tévés közvetítés miatt ugyanis a beharangozott öt óra helyett már délben elkezdték a Csíkszereda-Steaua meccset. Így aztán a harmadik helyért folyó meccsel kárpótoljuk magunkat Gyergyószentmiklóson, amit a helyi Progym Apicom vívott a bukaresti Sportul Stundentesckel. A szórólap sajátossága egyébiránt az, hogy a helyi csapat sérült játékosainak nevét is közölte, mégpedig "Betegek" címszó alatt.

A hangulat azonban itt korántsem oly frenetikus, mint Csíkszeredában lehetett és szokott lenni. Egyrészt a gyergyói hoki múltja se nem fényes, se nem régi, bár erősen feljövőben vannak, másrészt a Csíkszereda hatalmas zakót kapott otthon délután kettőig, a katonaság csapata ugyanis öt-kettőre lealázta a székely legényeket (fontos megjegyezni, hogy mindkét magyar csapatban kizárólag magyarok játszanak), ami kissé rányomta bélyegét az itteni hangulatra is.

Pedig a rendőrség erősen felkészült,

vagy száz kommandós figyelte a rendet (bár vendégszurkoló egy darab sem volt), az alkoholtilalomról nem is beszélve. Az első negyed után, a gyergyóiak kettő-egyes vezetésénél két új, székelyudvarhelyi ismerősünkkel így elszaladtunk italozni, a kijáratnál egyikük románul odaszólt az egyik békésen csámborgó kommandósnak, hogy "sétálgatunk, sétálgatunk, mint egy medve, hát kapd be a faszomat", amire a rendőr nem reagált, legfeljebb kissé csodálkozott; főként szerb rendőrökön szocializálódott énem ezen a mai napig nem is tudja túltenni magát.

A kocsmában aztán Attila és Levente már eleve erősen illuminált állapotban kiöntötte a lelkét, mert megnézték a csíki meccset is, és magyar identitásukra hatalmas csapást jelentett a románok győzelme - mint sokaknak másoknak is, számukra a hokimeccsre járás először is az identitás felturbózásának, ezzel párhuzamosan a románok szidalmazásának a terepe, s csak másodjára és harmadjára a szurkolás, illetve a szórakozás színtere. Visszabattyogtunk a harmadik harmadra, a kétezer szurkoló azonban már teljesen lenyugodott, a csapat ugyanis tizenegy-egyre elhúzott. Így végül csak Attila és Levente kezdett el szurkolni, a Sportul-játékosokat egyként küldve el a román anyjuk picsájába (szakértők szerint a Sportul legjobbja egyébként a csapat egyetlen magyarja, György volt). A helybéliek inkább békésen magukban dünnyögtek, és egyáltalán nem azon morfondíroztak, hogy ma mégiscsak meg lett mentve a magyarok becsülete, mert elsősorban is Gyergyó neve lett itt tovább fényezve. Mivel a hokihoz nem értek igazán, összefoglalásképpen annyit mondanék, hogy közepes iramú meccsen a helybéliek kilyuggatták az ellenfél kapuját (12-2), incidensből viszont csak egy volt egy közepesnél gyengébb öklözés formájában. Botból egy darab tört el, a klozet viszont zárva volt. Ambrus elég jól játszott, igaz, nem az Attila, hanem a Zoltán, előbbi szintén gyergyói születésű, bár Csíkszeredában élt és dolgozott anno.

Hogy Gyergyószentmiklóson

miért ily békés a hangulat,

azt maguk a vezetők sem értik, akikkel a meccs után ültünk le sörözgetni. Szerintük Gyergyón nem is etnikai az ügy, mint Csíkszeredában, a csapat most kezd föltörni a hétcsapatos ligában, és számukra ugyanoly módon ellenfél a Csíkszereda, mint a bukaresti csapatok, ráadásul egy időben a Steaua sokszor náluk edzőtáborozott, ami miatt a csíkiek meg is vetik őket. A gyergyóiakat inkább az érdekli, hogy több száz gyerek edz a fedett csarnokban, aminek a falán egyébiránt a következő hatalmas üzenet köszön ránk a Csau-érából: "Sporttal járuljunk hozzá a népek közötti béke és barátság megőrzéséhez!" És már női csapat is van, állítólag sokkal izgalmasabb is a lányokat nézni, no nem azért, mintha bárminő báj kivillanna a felszerelés alól, hanem mert a csajok lassabban játszanak, úgy, mintha a tévében lelassítanák a fiúkat, így aztán szépen követhető a korong és a lányok mozgása, miáltal a sportág minden szépsége és finesze kifigyelhető. A vezetőktől azt is megtudjuk, hogy mostanság már kiegyenlítettebbek a financiális viszonyok, bár a másik három csapat minisztériumi pénzeket is kap jócskán, míg ők mint helyi vállalkozók viszik a csapatot, bár az önkormányzat is besegít. A játékosok fizetése így általában már mindenütt kettő- és nyolcmillió lej között mozog (ez forintban huszonpár-kilencvenezer forintot jelent), plusz a prémiumok. Aki teheti, inkább Magyarország felé veszi az irányt, hisz itt minimum a hat-nyolcszorosát is megkeresheti egy hokis.

Gyergyószentmiklós már csak azért is érdekesnek tűnt, mert jó kontrollcsoport Csíkszereda tekintetében. Másnap ugyanis itt érdeklődünk a dolog jellege iránt, a Tilos az Á-ban négyen is még a tegnapi meccset nyögik, most már erősen vidám hangulatban, igaz, állítólag ők már péntek délután elkezdték a felkészülést, amit másnap már tíztől a sportcsarnokban folytattak, pontosan a meccs negyedik percéig, ameddig a Steaua bevarrt kettőt a székely kapuba. Innentől kezdve négyezer ember - a populáció egytizede - mély letargiába süllyedve figyelte a pályán zajló magyar fiúk kínszenvedését, és csupán a bukaresti százötven vendégszurkoló megnyilatkozásaira válaszolt, meg-meglobogtatván a koronás magyar zászlót. A bukarestiek "Kifele, kifele az országból a magyarokkal!" rigmusára így a "Jövőre, jövőre útlevéllel jöttök!" a hagyományos válasz ízes román nyelven és a "Ria, ria, Hungária" sem maradhat el, bár most a Steaua-szurkolók (akik a csíkiek szerint nem is igazi hokiszurkolók, hanem lízingelt Steaua-fociszurkolók) a

megsemmisítő vereséget

arra is kihasználták, hogy leimpotensezzék a helybélieket, kifejezve abbéli szándékukat, hogy a magyar lányokat emiatt aztán ők szívesen meg is kefélnék.

Ám még mielőtt azt hinnénk, hogy itt tipikusan csak az etnikai választóvonal a lényeges, nagyot tévedünk. A Csíkszereda és a Steaua már vagy hetven éve örök rivális (azzal, hogy a Steaua messze több bajnokságot nyert meg), tavaly a magyarok nyertek, idén minden bizonnyal meg majd a Steaua. Azaz afféle (egykori) Fradi-Újpest reláció ez, bár kétségkívül meg van spékelve a nemzettudat alkalmi felvirágoztatásával, illetve lelombozódásával is, sőt. Ha nyer a csapat, az egész város részeg örömében, ha veszít, csak a fele, immár bánatában; ottjártamkor például többen is igen szomorúan ecsetelték a tegnapi meccset, a megalázás érzete mind sport, mind etnikai szinten világosan kivehető volt. De mindehhez tegyük hozzá, hogy a csíkiek nem csípik a gyergyóiakat (és viszont), a harmadik nagy magyar központ,

Székelyudvarhely szintén bejön a képbe,

úgy módosítva azt, hogy mindenki utál mindent. A csíkiek például azzal cukkolják a gyergyóiakat, hogy "nincsen gázotok", mert a szocializmusban a helybéliek nem tudták kilobbizni a gáz bevezetését (bár a fedett sportpálya "technikai kísérlet" címszó alatt bejött, mivel egy új fakonstrukciót próbáltak ki, hisz Romániában összesen négy fedett hokipálya van, és Hargita megyének mégsem járhatna kettő).

Így aztán a lokálpatriotizmus gyakorta elmossa az idegen- (in concreto: román)ellenességet is. A korábban már említett két fiú udvarhelyiként mégis elment a csíki és a gyergyói meccsre, vehemensen szurkolva mindkét csapatnak, amit meg azért mégiscsak jó néven vesznek úgy Csíkszeredában, mint Gyergyószentmiklóson, mert azért a hoki itt magyar ügy. Egyébiránt több kis magyar faluban is van hoki, Csomafalva igazi paradicsom, a gyergyói csapat közbeiktatásával különböző korcsoportokban eleddig huszonhat válogatottat adtak a nemzetnek, de hogy melyiknek, azt most meg nem mondanám.

Ahogyan azt sem tudtam megsaccolni, hogy a csíkszeredai sportcsarnok előtt álló szobor két hokisa milyen nemzetiségű, mivel nincsenek klubszínekben kimázolva, csak annyi látszik, hogy az egyik bottal - ily módon szabálytalanul - igyekszik visszahúzni az előretörő csatárt.

Szerbhorváth György

Gyergyószentmiklós - Csíkszereda

A cikk megírásához nyújtott segítségéért külön köszönet Papp Z. Attilának.

Figyelmébe ajánljuk

Már több mint 240 iskolában van bombariadó országszerte

  • narancs.hu

Budapesten és vidéken is több iskola kapott fenyegető emailt csütörtök reggel. A rendőrség átvizsgálja az érintett iskolákat, az oktatás folytatásáról, illetve a tanulók hazaküldéséről az intézmények saját hatáskörben döntenek.

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.