Szumó: Mint a barna éjfél...

  • Óriás-Kerekes János
  • 2007. augusztus 30.

Sport

Bár az Eurosporton csak a múlt hét végén fejezték be a júliusi versenysorozat, a Nagoya Basho küzdelmeinek közvetítését, bizton állíthatjuk, hogy a java még hátravan. Az évadból hátralévő két próbatétel (Aki Basho, szeptember 9-24., Tokió; Kyushu Basho, november 11- 25., Fukuoka) alaposan felforgathat mindent, hiszen a sportág pillanatnyilag (khm, már 2003 óta) legnagyobb alakját, Asashoryut a Szumó Tanács eltiltotta e viadaloktól. Yokozunát ("nagy bajnokot") pedig nem szokás csak úgy szíre-szóra leparancsolni a küzdőtérről (dohyo).

Bár az Eurosporton csak a múlt hét végén fejezték be a júliusi versenysorozat, a Nagoya Basho küzdelmeinek közvetítését, bizton állíthatjuk, hogy a java még hátravan. Az évadból hátralévő két próbatétel (Aki Basho, szeptember 9-24., Tokió; Kyushu Basho, november 11- 25., Fukuoka) alaposan felforgathat mindent, hiszen a sportág pillanatnyilag (khm, már 2003 óta) legnagyobb alakját, Asashoryut a Szumó Tanács eltiltotta e viadaloktól. Yokozunát ("nagy bajnokot") pedig nem szokás csak úgy szíre-szóra leparancsolni a küzdőtérről (dohyo).

Nos, könnyen belátható, mindeme közlés laikusok számára nem mond túl sokat, a koneszőröknek meg a kisujjukban is több van. Pedig célunk, higgyék el, nemes: rádumálni akarunk - ugyanakkor eszünk ágában sincsen odáig viszszamenni, hogy milyen ősi és tradicionális e sport a távoli Japánban, lévén a szumó mára a mondott ország egyik legfontosabb kulturális (de ha még csak pusztán szórakoztatóipari) exportcikke, nem utolsósorban épp a tévéközvetítések miatt. A műfaj kétségkívül kilépett a szimpla egzotikum mezejéről, megszűnt japáni belügynek, messziről nézve csupán "kisfurcsának" lenni. Azzal a nyilvánvalóan elhamarkodott megítéléssel is egyre ritkábban találkozni, miszerint "két hájas disznó toszigatja egymást, s az egyik hamarosan kiterül". S e szemléletváltozáshoz aligha lehetett volna elégséges az illetékes istenek és császárok (tudjuk, évszázak óta) folyamatos jelenléte, nézői, védnöki, akármilyen szerepvállalása - ehhez kellett a tévé, de elsősorban a közvetlen érintettek rugalmassága. A sportág élmezőnye mára tele lett "idegenekkel", mondjuk a feltűnően magas mongol jelenléten (van vagy öt-hat csúcsversenyzőjük) kevésbé csodálkozhat bárki, de igazán komoly esélyekkel lép fel már egy csomó európai dolgozó is a szumó legmagasabb (makunouchi) osztályában. Kapásból: két orosz, egy grúz, egy észt atléta jut az eszembe. A legmagasabbra egy bolgár fiú keveredett: Kotooshu már ozeki, amitől magasabb rang csak a yokozunáé - persze az angol és nyugatnémet próbálkozókra még egy ideig várhatunk, de például Franciaországban nemrég is kabinetkérdés volt, hogy Chirac mennyire odavan a szumóért, Sarkozy meg mennyire nem. Kicsit lejjebb a legfelsőbb regiszterektől már tudunk pédául brazil vendégmunkásról, nota bene, ha még nem is egészen a csúcson, de a profik közt már egy magyar versenyzőt számon tartanak, Tóth Attila, alias Masutoo személyében (megmondhatná valaki Sarkozynek). A szumó momentán Japán nyitottságának transzparense.

Szemben a hájtömegekről (a jó átlagos versenysúly a makunouchi osztályban 148 kilogramm) alkotható - mondtuk, hamari - vélekedéssel, a szumó gyorsaságot, hihetetlen erőt, végtelen kitartást és adott esetben körültekintő rafinériát igénylő elfoglaltság - mindennek belátásához gyakorlatilag elég egy versenyt mérsékelten megkülönböztetett figyelemmel végignézni a tévén. Persze a nézőnek is kell némi kitartás, hisz a spiccen 15 napig tart egy verseny (egy-egy versenyző naponta egyszer lép a dohyóba), nagy a hajtás: hat ilyen alkalom van egy évben (a menőknek ez ugye kilencven meccs). Nemcsak kitartás, de pénz is: jegyek méregdrágán vagy öröklődés útján szerezhetők.

Mindazonáltal, ha kicsit is világossá akarjuk tenni a bevezetőben felvetett sztorit, ki kell jelentenünk, hogy a helyiek nyitottsága ugyan kétségtelen, de a szigor mit sem változott a történelmi idők óta (az első írásos szumóemlék 700 körüli, addig nem is nagyon írogattak állítólag arrafelé), úgyszólván kőbe vésett szabályrendszer és megkérdőjelezhetetlen hierarchia uralkodik - az ősi japáni módi szerint. Ennek szellemében vár eltiltás most az egyik "nagy bajnok"-ra.

Az is ritkaság eleve, hogy ez idő szerint két ilyen is van, de az meg egyenesen nonszensz, hogy egyik sem japán; a másik, Hakuho is mongol. Történt ugyanis, hogy a 2003 óta kábé mindenkit ripityára verő Asashoryu (volt olyan, hogy hét versenyt nyert zsinórban) az említett Nagoya Basho megnyerése után lemondott egy - a ranglista tekintetében mit sem számító - nyári turnét sérülésre hivatkozva, ám hazatérvén lábadozni Mongóliába, nem tudott ellenállni egy jótékonysági focimeccsnek, ahol még gólt is szerzett (bár másfél mázsa, de gyorsaságát figyelembe véve nyilván simán férne be a világbajnokot verő honi tizenegybe). Nos, ezt semmiképpen nem kellett volna, mert a pompás gólt leadta a japán tévéhíradó is. A helyi erők amúgy is visszafogott jókedvvel figyelik a nagy férfi cselekedeteit, hisz az legtöbbször azért csak abból áll, hogy odakeni a hazai kedvenceket; most eljött hát a megfelelő alkalom. Bár eddig is próbálkoztak vele szorgalmasan, de a dopping- és bundavádakat úgy rázta le magáról, mint macska az esőt. De a szent nyári haknit kamu ürüggyel elsunnyogni, az megbocsáthatatlan. Hogy menynyire volt persze ürügy a sérülés, erősen vitatható, hisz Asashoryu az utóbbi időszakban egy versenytől is kénytelen volt visszalépni elhúzódó sérülése miatt, így nyitván utat az új yokozuna színreléptének. Lássuk be, más kondi kell gólt vágni a lekvárzsibbasztóknak, mint megállni Chiyotaikai tzupparijainak (egy ozeki pofonjainak) viharában. Mégis, ez már sok volt a japán atyáknak.

Persze, hogy a döntéssel menynyire vannak beljebb, minimum kérdéses. Asashoryu nélkül a másik yokozuna esélyei nőttek elsősorban, de attól sem hiszem, hogy boldogabbak lennének a tokiói és fukuokai szurkolók, ha a bolgár monstrum futna be. Ugyan a helyi élversenyzők bármikor képesek beleszólni egy basho végső kimenetelébe, s mindig van köztük, akitől tömegek várják el, hogy végre viszszaszerezze a trónt, de mi jelenleg nem látunk olyat, akiből annyira sütne az ehhez szükséges többletenergia, de nevezzük nevén: spiritusz, mint Asashoryu egyetlen szemevillanásából. ' a legnagyobb király, na! Hozzávetőlegesen a kezdetek óta.

De legjobban teszik, ha maguk járnak utána a dolognak, az elején megjelölt sportcsatorna, ha decens spéttel is, de leadja majd mindkét hátralévő versenyt - s ilyet ritkán mondunk sportközvetítésekről: imponáló felkészültségű és kellőképpen szórakoztató magyar kommentárral.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.