Színház

Akármeddig eltarthat

Georges Feydeau: Kézről kézre

Színház

Hamvai Kornél szereti Georges Feydeau-t. Erről a vonzalomról (melyet a bohózat hajdanvolt francia mestere sajnos már értelemszerűen nem viszonozhat) adott bizonyságot Hamvai másfél éve a Tháliában, a Feydeau egyfelvonásosaiból előzékenyen összeírt Esküvőtől válóperig című darabbal.

És azóta már erről tanúskodik a Kézről kézre (La main passe, 1904) új változata is, amelyet Hamvai nem csupán lefordított, de ismételten Feydeau posztumusz társszerzőjévé előlépve féltőn a gondjaiba is vett. Az ilyen átdolgozói gesztusok mindenkor nemes szívre vallanak. Nemes szívre és erős gyakorlati érzékre, mely utóbbival azután egyengetni is lehet a régi-új darab sorsát. Alighanem részben ennek köszönhető az is, hogy egyetlen bő esztendő leforgása alatt immár a Kézről kézre harmadik bemutatóját számlálhatjuk. Először maga az átdolgozó rendezte meg Szombathelyen, majd alig pár hónapja Keszég László Miskolcon, s most immár a Madách Színház is játssza, Réthly Attila rendezésében. A bohózatírás Offenbachjáért ugyancsak lelkesedő kritikus örül is a cím szellemében kézről kézre adott darab hódításának, még ha ezúttal kevesebbet is nevetett a Feydeau-előadások - még Hamvai Kornél közreműködése előtt kikalkulált - kacajátlagánál.

A legutolsó időkig a Madách Színház a bohózatjátszás egyik végső bástyájának számított a fővárosban, s egyáltalán: a magyar színházi életben. Az a bohózatjátszási tradíció dívott itt, amely nem restelli, hogy "csupán" nevettetni-röhögtetni kíván, s amely nem próbálja rendezői színházként megvalósítani vagy mélyértelművé feldúsítani a műfajt. Már csak azért sem, hiszen a bohózat eredendően életünk legnagyobb témáit tárgyazza: a kommunikáció és az emberi kapcsolatok örök s így akár derűsen is felfogható reménytelenségét. A Kézről kézre múlt pénteki bemutatója most e bohózatjátszási gyakorlat átalakulását sejtette, akarva-akaratlanul, ám rendre a bohózat hatása ellen dolgozva. Merthogy szóljon bár a Kézről kézre kétségkívül francia férfiak és nők szerelmi állhatatlanságáról, azért mégiscsak tőrőlmetszett bohózatgyilkosságnak ítélendő az a rendezői ötlet, amely múlt századi sanzonokat, zsabadabadázást játszatott be a cselekmény és a szöveg kitüntetett fontosságú szakaszai alá-fölé. Prózai bohózatban ez ugyanis kizárólag a figyelem megosztását eredményezi, ami pedig menetrendszerűen a színészi fáradozások hatásfokát apasztja. A bohózat mint melodráma - az említett zenés megoldás a műfaji megnevezés eredeti értelmében, míg a cselekmény feszességét felszámoló érzelgős-lelkizős lötyögések a szó köznapi értelmében mutatták melodrámának a Kézről kézre több szakaszát.

Mindeközben a hajlamaiknak engedő színészek váltig a szégyent nem ismerő bohózatjátszás regiszterében érezték a leginkább komfortosan magukat. A rendezés azonban olykor még ezt is ellenük fordította, mint például az ellenzéki vezérférfiúként ékesszóló, ám szerelmesként ügyefogyott Coustouillu, azaz Magyar Attila esetében. Számára ugyanis túlméretezett belépő kerekedett: hosszúra nyújtott csetlés-botlása meg törés-zúzása a kezdeti derültséget követően önnön közönséghatását oltotta ki. "Na, ez akármeddig eltarthat" - mondta szerepe szerint a jelenet egy másik résztvevője, s a néző észleletében ez az "akármeddig" a "túl sokáig"-gal vált azonos jelentésűvé.

A tüzes szeretőből boldogtalan férjjé átalakuló Nagy Sándor játékában a hisztérikus kifakadások bizonyultak a legsikerültebb pillanatoknak, míg a pipogya, megcsalt férj státusát a házi bölcs szerepére felcserélő Hujber Ferenc éppenséggel csendesen ejtett poénjaival diadalmaskodott. A kövérkésen suta téblábolást próbálgató színész a darab - amúgy túlnyújtott - második felében jó érzékkel játszotta ki a figura naivan rosszmájú hangját, már-már a gügyeségig elmerészkedő gyerekességét. A produkció egyik bulvármágnesének szánt Pikali Gerda számára leginkább csak a fizikai vonzerő kijátszása kínálkozott, s ennek köszönhetően csípőben erősen ringatott alakítása minden alkalommal erotikus jutalompontokat szerzett, ahányszor csak hátat fordított a közönségnek. Székhelyi József ballonkabátos nyomozója lelkiismeretesen ráment a ziccerekre, s hozzá mindig más ajtón lépett be a színpadra, mint amelyiken várható lett volna (lásd még: abszurd). Barabás Kiss Zoltán kellően drabális volt ahhoz, hogy részeg dúvadként grasszálhasson a színpadon, revolverlövéseivel egy-egy percre feydeau-i sebességre késztetve az előadást.

Madách Színház, január 31.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.