Színház

Dilitől biliig

Feydeau-Hamvai: Esküvőtől válásig

Színház

Blődli - alighanem célszerű, ha a Thália Színház nyári bemutatójának nézője már jó előre tudatosítja magában, milyen műfajt is képvisel az előadás, amely a bohózatmester Georges Feydeau hat egyfelvonásosát tapasztja egymáshoz, Hamvai Kornél fordítói-társszerzői-összeírói közreműködését hirdetve.

Így ugyanis kínálkozik némi esélye arra, hogy szórakozását lelje a Schell Judit és Csányi Sándor főszereplői párosával büszkélkedő produkció egy-egy pillanatában vagy szerencsés esetben akár pár percnyire is kiterjedő szakaszában. De könnyebben viselheti így talán még azt is, ahogy a jobb sorsra érdemes férfi főszereplő előbb majommá hipnotizáltan, azután pedig bilivel a fején közlekedik a színpadon, netán ahogy az apósként, majd vidéki polgármesterként felléptetett Szombathy Gyula egyszer csak matrózblúzos kisfiúként duzzogja be magát az erősen túlméretezett díszletek közé.

Ám dicsérjük először azt, ami dicsérhető! Mindenekelőtt azokat a szellemességeket és mesterkéltségükben is hatásos ötleteket, amelyek a bohózat Offenbachjának még e kisebb jelentőségű és száz év múltán a logikátlanságig lazán összefércelt műveiből is lépten-nyomon kitetszenek. Az urát hipnotizáló inas trükkje, a felesége asszonyi érzékenységét és leányi gyászát kedélyes nemtörődömséggel szemlélő lump férj szavai, vagy épp a téves halálhírrel beállító inas önnön teljesítményébe belefeledkező, fecsegő elégedettsége - egy sor kellemes bohózati nüansz, amely lám, átvészelte az új adaptáció drasztikus beavatkozásait. (Mely adaptáció színlapja amúgy csupán Hamvai Kornél nevét tünteti fel, a jelek szerint nem tudván arról, hogy Feydeau e hat egyfelvonásosát 2010 óta Strasbourgban és Párizsban már szintén egyetlen színdarabként játsszák, s mily meglepő, éppen Du mariage au divorce cím alatt.)

S persze méltatást érdemel Schell Judit színpadi profizmusa és szexepilje éppúgy, akárcsak Csányi Sándor beletalálása a derűs bohózati trotli figurájába. Olykor egészen kellemesen megélnek ők ketten egymás mellett, s jó ütemben váltják a riposztokat is, ám az előadás összességében mégsem kedvez áldozatos színészi fáradozásuknak. Részint mert az összeírás zavaróan felületes, s így nem kínál végigvihető figurákat, s részint mivel Béres Attila rendezése abszurd tragikomédiává mélyítené a jelen formájában bohózati házasságtörténetként is esendő darabot. Csányi elkeseredett arckifejezése az előadás utolsó harmadában ilyesformán inkább tűnik a színészi diszkomfort jelének, semmint játéknak; s hiába lóg le roppant érzékletes szimbólum gyanánt mind több kalitka a zsinórpadlásról: a nézőnek nem a férj rabságát, hanem inkább az alkotói koncepció szűk rácsait juttatja az eszébe e madárbörtönök látványa.

Horesnyi Balázs bútorokkal és jelzésekkel túlzsúfolt, ám egyebekben üres díszletei között sokat botladozik a játék, s olykor bizony maguk a játszó személyek is. Akik közül az egyebek mellett inasként és kitömött hasú politikusként felléptetett Szegezdi Róbert dicséretes szorgalommal és korántsem eredménytelenül dolgozik a Holló Színház és a Monty Python mintakönyvéből. Hasonló regisztert közelít Kovács Vanda bábafigurája is, aki egyébiránt szintén tőkésíteni próbálja a debillé maszkírozás műfogását. Egri Katinak nagyjából az anyósi kotnyelesség felmutatása jut feladatul, míg Szombathy Gyula mint demizsont lóbáló polgármester legalább előadhatja a helyenként stílustalanul modernizált magyar fordítás legemlékezetesebb bemondását: "A kampány, az kampány! A champagne, az champagne!"

A szünet után a darab lendülete látványosan lefullad, s ezt a tényt sajnálatos módon még a legolcsóbb eszközök alkalmazása sem tudja palástolni. A néző bizony idővel kezdi kényelmetlenül érezni magát, de persze azért mégsem úgy, mintha a fogát húznák. Azt ugyanis Szombathy Gyula szenvedi el a színpadon. Érzéstelenítés nélkül, sok vérrel, a mulatságunk kedvéért.

Thália Színház, június 21.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.