Színház

Nyelvlecke – Két előadás a gyulai Shakespeare Fesztiválról

  • Tompa Andrea
  • 2014. augusztus 17.

Színház

Nincs az a fércmű, aminek ne volnának rajongói - szokták mondani, és az ember elcsodálkozik, hogy a Globe Színháznak világszerte, de főleg otthonában mennyi nézője van. Nyilván az "eredetivel" való mágikus érintkezés vágya hajtja a Globe épületébe vagy turnézó előadásaira azokat, akik egyébként nem feltétlenül járnak színházba.

Ezt hívják turizmusnak. Van ennek értelme, és nem csak gazdasági szempontból, hiszen mégiscsak emberek milliói néznek meg színdarabokat. Ám hogy ténylegesen mi a tartalma annak, hogy "eredeti", amit a Globe kínál... Hát, mint a vasárnapi matyóhímzéses pólónak a budai várban.

Az eredetinek aurája és jelenléte, de főleg egyszerisége van. A Globe Shakespeare-darabjai egymással abszolút felcserélhetők, aki egyet látott, nem vágyik vissza egy másikra, mert "már látta". Legfeljebb abban különböznek, vagy vannak kosztümösek és kosztümösebbek. A rendezők láthatatlanok, de jobb is. Csak a név számít. Nem a színészeké, hanem a teátrumé. Nem lesz "értelmezés", dramaturgiai aprítás, semmi szélsőség - mondjuk egy csattanós csók az erotika non plus ultrája, a verekedés legfeljebb (félprofi) kardozás, vér nuku, a genderkérdés szemérmesen elkerülve, ahogy minden élesebb értelmezési buktató is. Egy (egyetlen) fekete színész szerepel a Gyulára meghívott Sok hűhó semmiért című előadásában: ő mindig a szolga, beosztott, cseléd, egyszóval az ábrázolás még csak nem is posztkoloniális, kimozdítva a feketéket a sztereotípiákból, hanem ellenkezőleg, gyarmatosító, mert megerősíti az elnyomást. Nehéz elhinni, hogy mindez Londonból jön 2014-ben.

A lényeg: a nyelv. Lassú, kitett, tisztán ejtett szóvégi mássalhangzókkal, lehetőleg semmi ne hasonlítson az utca nyelvére. Tiszta nyelvlecke. Annak remek. Néha az ember behunyja a szemét, hogy a rossz színészi játékot feledje, és élvezhesse a nyelvet. A díszlet minimalista és utaztatható, a gyönyörű gyulai várat semmire nem használják, egyetlen elemét sem, csak arra, hogy a színészek néha felnézzenek a "páholyokba", a tömegekhez; tömegek tényleg vannak, tömve a vár, de páholy nincs, sebaj. A színészi játékmód durván ábrázoló, mindig a legelső jelentést játsszák, mintha a felszín alatt semmi sem volna. Az éhséget gyomorsimogatással mutatják, mint az amatőr játékban, a mimika erős és szemforgatós. Humor van azért, mert van ügyes színész is, és a Shakespeare-szöveg nem oltható ki annyira, hogy egyetlen nevetés ne maradna. Amikor a Sok hűhó második felvonása sötétebb árnyakat ölt, mert a becsületében megsértett lánynak hivatalosan meg kell halnia, a komédiázó színészek egyáltalán nem boldogulnak a drámával, szövegfelmondás történik. Ám a nagy Shakespeare-buktatón itt végleg elvéreznek: dramaturgiailag össze van farigcsálva a darab, még némi gyakorlattal sem értem meg, hogyan rágalmazzák meg a lányt, és miért.

Az egyébként világsztár flamand Luk Percevalnak már nincs annyi rajongója a felújított gyulai művelődési házban, de a szakmai érdeklődés jelentős. Orosz rendezéssel, egy Macbethtel érkezik - már sokadszorra - Magyarországra. Perceval számos Shakespeare-t vitt már színre; amit Gyulán látni, éppen fényévekre van a Globe "eredetijétől". Csakhogy itt tényleg egy eredeti műalkotással találkozunk, aminek kisugárzása, egyénisége van. A színt hosszú, keresztbe-szögekbe állított rudak szabdalják; a hátulról érkező, mindvégig a színen tartott szereplők derekukat meghajlítva jöhetnek a szín elejére. Ez az akadály mindenkit meghajlásra késztet - fogalmaz a kép. Mintha máris a darab végén majd Macbeth ellen meginduló birnami erdő válna láthatóvá. A darab nem történetet mesél, nem "reprezentál" semmit, nem is (lelki) folyamatot mond, inkább egy belső állapotot rögzít képekben, gesztusokban. A színt nagyon lassan népesítik be az előadás szereplői, üres, feszült, figyelmet követelő csöndben: először a (leendő) vészbanyák, meztelen, földig érő hajjal fedett nők, szinte irreális látvány. Az előadás alatt számuk megszaporodik, ahogy Macbeth fejében is eluralkodnak. Perceval gazdag előadásából - amelynek kisugárzása valamiért mégis kissé elakad ebben a térben - számtalan momentum volna kiemelhető, kettőt említek csupán. Az öldöklő, a hatalmat bármilyen eszközzel magához ragadni vágyó Macbeth történetéből ki szokták hagyni a (véres) előtörténet jelentőségét: hogy Macbeth vitéz katona, aki a király elismerését vívja ki a norvégok elleni csatában; felhasít egy embert és fejét a várfalra tűzi. Macbeth eleve öl, emeli ki Perceval, szinte innen indítja a darab szövegét, míg Macbeth egy vödörben kezét mossa (mint teszi Lady Macbeth a szövegben, de nem teszi a darabban). A hangsúly tehát a tettre, a gyilkolásra kerül, s hogy ki ellen irányul, már majdnem mindegy is; ezzel az előadás nem hagyja jóvá a bármikori gyilkolás gesztusát, amit talán Shakespeare még üdvözölt. A másik momentum: a boszorkányok ebben az előadásban némák, szavukat Macbeth mondja ki, hiszen ő fogalmazza meg saját uralmi vágyait. Lady Macbeth pedig valós árnya, tükörképe ezeknek az alakoknak, a hajmotívum, a testkép összeköti őket. Igéző erejű színésznő, igazi színház.

Shakespeare Fesztivál, Gyula, július 10. és 11.

Figyelmébe ajánljuk

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

A vad

Ez még csak a kezdet! Folytatjuk a harcot! Ez még csak a kezdet! Folytatjuk a harcot! – skandálja fennhangon a Fiatal Demokraták Szövetségének ifjú gárdája, minden lehetséges fórumon – minél fiatalosabb az a fórum, annál jobb. Felmerül persze a kérdés, hogy milyen harcot is folytatnak ők?

A szuperhonpolgár

A lovagi rang modern kori megfelelője elsősorban az érdemet, a tehetséget és a köz szolgálatát jutalmazza, bár az is igaz, hogy odaítélésénél a lojalitás és a politikai megfontolás sem mellékes.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.

A szabadság levéltára

Harminc éve költözött Budapestre a Szabad Európa Rádió archívuma, s lett annak a hatalmas gyűjteménynek, a Blinken OSA Archivumnak az alapzata, amely leginkább a 20. század második felére, a hidegháborúra, a szocialista korszakra és annak utóéletére fókuszál.

Sózva, szárítva

Magyarország három éve átadott legnagyobb öntözőrendszerét a Maros táplálja, amely idén május–júniusban a parajdi bánya felől érkező sós vizével, júliusban a szárazság és az apadás miatt kilátszó zátonyaival került a hírekbe.