Színház

Ivan Viripajev: Oxigén

  • Sisso
  • 2017. február 12.

Színház

Az orosz kortárs dráma legsúlyosabb figurájának komplex, repetitív, poszt­dramatikus, közhelyekből és tízparancsolatból filozófiát építő szövegét, gondolom, nem könnyű fordítani és színre vinni sem, főleg úgy, hogy már a színházi formákat tekintve is sok-sok posztizén túl vagyunk.

A SzínMűHely Produkció Szilágyi Bálint rendezésében mégis megpróbálta az idei Kortárs Drámafesztiválra (ősbemutató), és bár koncertelőadásnak nevezték a formát, inkább zenés, költészeti akciónak, illetve happeningnek tűnt. A szöveget Kis Orsolya fordítása alapján Horváth Kristóf, alias Színész Bob dolgozta át, ami azt jelenti, hogy slamszerű szövegfolyam lett belőle, amit a két színész – Eke Angéla és Márkus Sándor – két dj és sok más furcsaság kíséretében próbált plasztikussá tenni. A két Szása szerelmét és annak túlzott jelentőségű, krimiszerű körülményeit, illetve a társadalmi összefüggéseket is forradalmian elmesélő dráma furcsa térben, jelmezekben és díszletek között játszódik, tárgyanimá­ciók és bábok segítségével. Az efféle antikánon előadáshoz nagyon nyitottnak kell lenni, de miért ne lenne az a néző, ha már bemegy egy olyan színházba, ami nyomokban sem emlékeztet színházra.

Nehéz is volt emiatt egy klasszikus módon elválasztott nézőtérről „hozzászokni” a helyzethez. De aztán az alkotók játékosságának köszönhetően kiderült, hogy nem csak a lufi van, és a felületes ismétlésnek tűnő klisék valójában mélyebb értelmezések. Csak a poszt­dramaturg hiányzott egy kicsit, nem helyettesítette az egyébként szuper élő technózene.

Anker’t, december 22.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.