Színház

Látványszínház

Radu Afrim két rendezése Marosvásárhelyen

  • Herczog Noémi
  • 2015. augusztus 16.

Színház

A romániai és a magyarországi színjátszás mitikus szembeállítása az erős látványvilágú teatralitás és a lélektani realizmus ellentétére épül. Utóbbiról itt is, ott is némi megvetéssel szoktunk beszélni, nálunk főleg azért, mert a hagyományos fősodort, így gyakran a ki nem mondott elvárást is jelenti. A másik után vágyakozunk.

Mégsem valószínű, hogy pusztán ezen a sablonellentéten, az eltérő szocializáció magyarázatán keresztül jutunk közelebb ahhoz a tapasztalathoz, amikor valóságtól eltávolodottnak, üresnek érezzük az önnön megcsináltságára reflektáló képszínházat. A valóságot inkább akkor kezdjük hiányolni a színházból, amikor felkínálják nekünk az emberi viszonyokat, de mélyebb megértésük mégsem érdekli az alkotót. A fősodor mindenütt veszélyeztetett faj; a siker újratermelésének terhe itt a legnyomasztóbb.

A román rendezők középnemzedékének egyik legfoglalkoztatottabb tagja, Radu Afrim visszatérő vendég a Tompa Miklós Társulatnál a marosvásárhelyi kőszínházban. Ez a tény önmagában is az erdélyi színháztól elirigyelhető sok­féleségről árulkodik, amit Afrim meghívásával ez a színház láthatóan ki is használ. Mindez nem is olyan magától értetődő, és annál is üdvözlendőbb, mert úgy hallani, a magyar nyelv múltbéli marginalizálása következtében még mindig jellemző a romániai magyar színházakra a bezárkózás; a vásárhelyi színház román és magyar tagozata is történetileg elkülönül.

Afrim rendezői nyelve külsődleges értelemben rettenetesen hasonlít Bodó Viktoréra. Filmes effektek és utalások, az abnormalitás természetes megmutatása, groteszk, szekrényekből – mintha csak a másik szobából – kiugráló szereplők. A nyugalom dramaturgiai értelemben két Bartis Attila-műre, a címben jelzett regényre és egy színdarabra (Anyám, Kleopátra) épül. Valójában Afrim sosem adaptációt készít: felépíti az őt érdeklő színpadi valóságot a maga szürreális, meghatározó látványvilágából, és mostanában az egymást gyötrő, se veled, se nélküled héjanászos viszonyaiból. Ehhez a Bartis-regény nem rossz kiindulópont, és Afrimot a szereplők jobban is érdeklik, mint más előadásaiban. A szürreális látvány korábbi rendezése, a Boldogtalanok mohával benőtt lakásbelsőjét idézi, amelynek közepén egy fa állt. Ezúttal aprólékos naturalizmussal felépített, hajdan puccos, mára színházi raktárszerűen összehányt, lepukkant polgári szobabelsőt látunk, a bútorokat itt is moha lepi, a lakás közepén most vizesárok. Mintha az elsüllyedt Titanic algával benőtt luxusromja volna, álomszerű tér. Itt bontakozik ki anya és fia oidipuszi, összezárt, mérgező, egymásra utalt kapcsolata. A valóságtól menekülő, bezárkózó anya megmutatására tökéletes ez a világ, B. Fülöp Erzsébet humorral játssza a mások előtt örökké szerepben lévő színésznőt, és kevésbé hitelesen a magányában megtört embert. Olyan öregedő Blanche DuBois, aki nem enged közel sérülékenységéhez; Bányai Kelemen Barna a fiú szerepében mintha többet mutatna magából, rajta nem érződik a rutin.

A színdarab beemelésének hála hangsúlyt kap, hogy a volt nagy színésznő hogyan kerül parkolópályára az államszocializmusban. A diktatórikus szál bulgakovi emlékeket hoz be, őrültek házában kezelt csíkos pizsamás írókkal, groteszk, szürreális, az egyik pillanatban gyerek, a másikban már szétdohányzott hangú, öreg, bürokratikus szerkesztőkkel. Először izgalmas ez a komikus-lidérces álomszerű világ, aztán egyre ismétli magát. Őrület ez, de fegyelmezett, szerkesztett őrület, amely sosem ereszti egészen szabadon a fantáziáját, precízen pakolja egymás után a motívumokat.

 

*

A szerkesztettséget nem lehetne Az ördög próbája szemére vetni: itt is őrületet, fantasztikumot találunk hipervalóságos, ismerősen elhanyagolt közegben (Afrim a málló vakolatok mestere). Felkapjuk a fejünket, amikor ezen a lepattogzó falon az első jelenetben kicserélik Ceauşescu ünnepire dekorált arcképét egy kisfiúéval: egy napon születtek, ezért a gyerek születésnapját sosem ünnepelték. A gyerekkori megünnepelés hiányával „küzdő” felnőtt castingot tart fia szülinapjára, az erre érkező népség klasszikus felvonulása az előadás magja: rögzített improvizáció. A néző szereti, ha okosabb a szereplőknél, akiket lát; a tehetségkutató tévéműsorok első pár epizódjából ismerős, a „dilettánsok” fölött érzett káröröm működteti a legtöbb jelenetet.

Mennyire érdekes volna ezeket a tűsarkúban természetesen fickándozó színésznőket komfortzónájukon kívül látni, kötöm le magam a gondolattal, miközben a nemiségükkel profin bánó, határozott, sosem szende, de a női szerep hagyományosan megszokott jellegzetességeit a nálunk jellemzőnél jóval kitettebben viselő színésznőket nézem. Gyanús, hogy ez egy konzervált színpadi nyelv maradványa, aminek ma már kicsivel több köze lehet a múlthoz, mint a jelenhez, hogy ez egy, a nemi szerepek tekintetében a miénktől kétségtelenül eltérő társadalom múltjának tükröződése a jelenben; amit a színészek láthatóan jól megtanultak, ösztönösen művelik. Néha érdemes volna kizökkenteni őket belőle.

A nyugalom; Az ördög próbája, Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata, május 2., május 4.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.