Michael Haneke: "Hozzám már csak érintőlegesen van köze"

Színház

Az Oscar-díjas filmrendező exkluzív interjút adott a Narancsnak.

A Katona József Színház októberben mutatja be A fehér szalag színpadi változatát, az előadás Haneke 2009-es filmjének forgatókönyve alapján készül. Az Oscar-díjas filmrendezőt színházi múltjáról, az öregkorról és egykori munkatársáról, Pogány Juditról is kérdeztük. Az interjút Köves Gábor készítette - a teljes szöveg a Magyar Narancs csütörtökön megjelenő, legfrissebb számában olvasható. Ízelítő:

Magyar Narancs: A Katona József Színház bemutatja A fehér szalag színpadi változatát. Teljesen szabad kezet adott nekik, vagy voltak azért kitételei?

Mihael Haneke: Semmilyen feltételt nem szabtam. Megvették a jogokat, innentől azt kezdenek vele, amit csak akarnak. Németországban egy darmstadti színház is megvette ugyanennek a forgatókönyvnek a jogait, be is mutatták. Azt csináltak vele ők is, amit csak akartak.

MN: Hogy tetszett a darmstadtiak verziója?

MH: Nem láttam.

MN: Miért nem nézte meg?

MH: Nem volt rá időm. Azt azért nem mondanám, hogy nem érdekelt, de azért az sem igaz, hogy tűkön ültem, mert mindenképpen látni akartam. Egyszerűen nem volt időm odautazni. Másrészt erről a témáról mindent elmondtam a filmmel, amit csak akartam. Ha mások ezt a forgatókönyvet a saját elképzeléseik szolgálatába állítják, ám legyen, nincs ellenemre, de ennek hozzám már csak érintőlegesen van köze.

(...)

false

 

Fotó: MTI

MN: A fehér szalag az első világháború előtt játszódik, Joseph Roth regénye, A lázadás a világháború utóhatásait taglalja. Az ebből készült filmjében Pogány Judit is szerepel. Hogyan talált rá?

MH: Egy teljesen normális castingot csináltunk erre a szerepre Magyarországon és Csehszlovákiában. Ő volt a legjobb.

MN: Kifejezetten külföldi színészt keresett?

MH: A regényben ez a szereplő nem a német nyelvű területekről érkezik, kicsit töri a németet, és ő volt a legjobb. Annak ellenére is, hogy nem beszélt németül, de nagyon jól felkészült. Ha jól emlékszem, a színház dramaturgjával fonetikusan megtanulta a szöveget, ahogy azt az énekesek is teszik. És ennek ellenére is nagyon direkt és spontán volt. Nagyon elégedett voltam vele.

A teljes interjú a friss Magyar Narancsban olvasható, mely csütörtöktől kapható az újságárusoknál vagy előfizethet rá itt.

Magyar Narancs

Nagyon sokat hoz! Fizessen elő, és ajándékba parádés kedvezményeket nyújtó Magyar Narancs olvasókártyát küldünk! Részletek Előfizetés-vásárlásáról azonnal e-mailes visszaigazolást küldünk Önnek. Ajánlatunk csak belföldi előfizetés esetén érvényes. Külföldi kézbesítési cím esetén lapunkat megrendelheti a hirlapelofizetes [at] posta [dot] hu e-mail címen. A Magyar Narancs digitális változata olvasható okostelefonon, tableten, személyi számítógépen, és a vasalón is dolgozunk!

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.