chili & vanilia - Hölgyeim és Uraim: a sajtos szendvics!

  • .
  • 2007. június 21.

Trafik

Ha vágyott is valaha hírnévre, John Montagu bizonyára nem gondolta, hogy neve néhány száz év elteltével leggyakrabban kulináris témájú eszmefuttatásokban fog felmerülni.
Persze, nem kizárt, hogy olyan tehetséges kommunikációs tanácsadója volt, aki már akkor is tudta, hogy enni mindig többen szeretnek majd, mint politizálni. A brit államférfi (1718-1792) Sandwich tartomány negyedik grófja volt, szenvedélyes kártyás - a játékot még az étkezés kedvéért sem szakította félbe. Inkább gyorsan és kézzel ehető, kenyérszeletek közé tett hideg marhasültet fogyasztott, ami hamarosan egész Londonban divatba jött. Hogy ez csak a legenda, és igazából íróasztalára morzsázva, államügyek intézése közben az időhiány kényszerítette-e a szendvicsezésre, ki tudja - az elnevezés mindenesetre a mai napig személyéhez köthető. Maga a koncepció egyébként nyilván azóta létezik, amióta a kenyér, de hát ennyit tesz a név.

Lehetetlen feltérképezni az összes fajtát, hiszen ahány ország, annyi szendvics. Számos nemzetnek van azonban jellegzetes sajátja. A legtöbb ilyet talán Amerikában találni, nézzünk néhányat: a BLT - a klasszikus: bacon, lettuce, tomato - azaz bacon, saláta, paradicsom a hozzávalók rövidítését viseli, és fogalom. Reuben-szendvics - a kultikus: rozskenyérszeletek között pácolt marhahús, savanyú káposzta, ementáli és ezersziget öntet. De utazhatnánk akár távolabbra is: meglepő módon Ázsiában is találunk példát. A vietnami bánh mi a világ egyik legzseniálisabb étele, a gyarmati fúziós konyha remeke, grillezett malacsültfalatok, zöldségek, rengeteg aromás zöldfűszer a franciáktól tanult ropogós bagettbe pakolva.

A szendvicsek világának egyik elegánsnak egyáltalán nem mondható francia nagyura, ill. nagyasszonya a párizsi brasserie-k étlapjának nélkülözhetetlen eleme, a Gruyére-sajtos, sonkás melegszendvics, amelyet croque-monsieur néven először 1910-ben kínáltak a kávéházak. Tükörtojással megfejelt változata a croque-madame - a névadó a tükörtojás láttán vajon női kebelre vagy kalapra asszociált? Nem modern fogás, de vendégek és családtagok egyaránt az utolsó falatig elpusztítják.

Croque-monsieur grillezett gombával, friss petrezselyemmel

Hozzávalók (4 adag):

8 szelet kenyér

4 szelet sonka

12 dkg reszelt Gruyére sajt (vagy más kemény,

markáns ízű)

A besamelmártáshoz:

1 ek. vaj

1 púpozott ek. liszt

1 dl tej

csipetnyi frissen reszelt szerecsendió, só, bors

15 dkg gomba, petrezselyem

Először elkészítjük a besamelt: a vajat közepes lángon megolvasztjuk, amikor habzik, hozzáadjuk a lisztet, és kevergetjük, úgy, hogy ne barnuljon meg. A meleg tejet lassan hozzáöntjük, és állandó keverés mellett addig főzzük, amíg be nem sűrűsödik. Sóval, borssal és szerecsendióval ízesítjük. A gombát megtörölgetjük (nem mossuk), szeletekre vágjuk, vajon megpirítjuk, sózzuk, borsozzuk. A kenyérszeletek egyik felét megkenjük a besamellel, ezt megszórjuk a reszelt sajttal. Egy szelet sonkát helyezünk rá, aztán a gombákat, megszórjuk a petrezselyemmel, végül ismét reszelt sajttal. Befedjük a másik szelet kenyérrel, tetejére kevés besamelt és sajtot teszünk. Grillben pár perc alatt megsütjük.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.