Gasztrocápa

  • - sisso -
  • 1997. december 4.

Tranzit

Nem sok olyan étterem van, ahol első nekifutásból sikerül eltölteni egy egész napot. A Kalóztanya ilyen. Még csak nem is volt egyhangú az a nap, pedig elborzasztónak tűnik, hogy a nappali átmeneti anorexia után valaki harmadjára kússzon vissza ugyanarra a helyre vastagon pirítósra kent csontvelőt enni. Fárasztó valóság a városi gasztrokalózoké. Minden velőt csapra vernek, aztán mikor eljön a vég, pusztító túltápláltság képében, nem a tengerbe temetkeznek, hanem pontypörköltbe galuskával.
Nem sok olyan étterem van, ahol első nekifutásból sikerül eltölteni egy egész napot. A Kalóztanya ilyen. Még csak nem is volt egyhangú az a nap, pedig elborzasztónak tűnik, hogy a nappali átmeneti anorexia után valaki harmadjára kússzon vissza ugyanarra a helyre vastagon pirítósra kent csontvelőt enni. Fárasztó valóság a városi gasztrokalózoké. Minden velőt csapra vernek, aztán mikor eljön a vég, pusztító túltápláltság képében, nem a tengerbe temetkeznek, hanem pontypörköltbe galuskával.

Kalóztanya

Bp. VII., Huszár u. 7.

Nyitva: 10-04

Aki emlékszik még a Hági borozóra, márpedig csak arra emlékezhet, mert a Kalóztanya felülírás nem olyan régen jelent meg a cégtáblán, az tudja, hogy milyen hangulatos eleve az épület, még magyaros ételek szagát szivárogtatva magából, cigányzenével is. A harmincas évektől működött már itt a vendéglátás machiavellista játékosainak üzlethelyisége, amely a csikágói polgárok körében olyan hírnevet szerzett, hogy érdemes volt meghagyni az eredeti nevét is, a könnyebb tájékozódás végett.

Belül most minden és mindenki megváltozott. Igazi eltakarták előlünk a napot-hangulat uralkodik, kiegészítve a kalózeklektika elengedhetetlen összerablott bútordarabjaival. Gyertyák, fanyelű kések, Mary és Jack feliratú mellékhelyiségek, bennük viharlámpások, piros-kék falak kötél- és láncmaradékokkal, kincsesláda-imitációk, faasztalok, füst és néhány zsánerkép Kalóz zsákmányt cipel címmel. Talán a kísérletező kedvű Wardról, a leghíresebb kalózról készült a panoptikumportré, utolsó akcióján, mielőtt még visszavonult volna összeharácsolt tuniszi alabástrompalotájába tevetrágyában tojást keltetni. A zene acid, hogy valami az űrkalóz-utópiákra is utaljon. Kiderült, hogy a kalózos ételek egy része, mint például a kalózleves kincsesfazékban, még nem készült el, de ami késik, nem múlik, és ami kapható, abban van fantázia. Mint említettem, a velőscsont pirítóssal a jolly jokerem, minden mennyiségben fogyasztható és olcsó. De ez olyan pórias; inkább a kalóznyelvvel töltött palacsintát, a pontypörköltet, a süllyedő bárka tálat vagy a zsivány malacsültet hagymás tört burgonyával ajánlanám beszokás végett. Levesből a hagymaleves az, ami hihetetlen sikereket ért el idáig; nem tudni igazán, mi a titka. Iszunk bort is hozzá kupából, ahogy kell, mert jó az is; még az sem zavar, hogy a Bubik István nevű óvatos duhaj, lába között egy afrikai dobbal, beszambáz néha a hajópadlóra mint élő zene, és valami ismeretlen kikötői tolvajnyelven ordít hozzá.

- sisso -

Fontosabb árak

részeg gyümölcsleves 200 Ft

vasmacskás borjúsült 980 Ft

süllyedő bárkatál 1680-4800 Ft

rumhab 300 Ft

bélszín hajótörött módra 1500 Ft

velőscsont pirítóssal 180 Ft

csülkös buci 400 Ft

krumplis tészta 150 Ft

égetett szeszek 320 Ft

fűszerborok 220 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?