1316 forintos válasz Orbán Viktornak

  • narancs.hu
  • 2015. január 17.

Villámnarancs

„A nyugdíjak az infláció miatt nem fognak veszíteni az értékükből”, mondta Orbán. Vitának helye: nincs.

Tavaly októberben Orbán Viktor az Idősügyi Tanács alakuló ülésén mondott szép beszédet, amit azzal zárt: „a nyugdíjak az infláció miatt nem fognak veszíteni az értékükből”.

A miniszterelnök szavait minden bizonnyal ováció, hosszan tartó ütemes taps stb. fogadta, már csak azért is, mert egy ilyen nagyvonalú bejelentés után vitának nincs helye.

Azóta eltelt több mint két hónap, a postás pedig meghozta az idei első értékálló nyugdíjat. S mivel vitának továbbra sincs helye – 1,8 százalékos az emelkedés! –, legfeljebb számolgatni lehet. De reklamálásnak nincs helye.

„A nyugdíjam hetvennégyezer forint, ez pedig éppen arra elég, hogy kifizessem a lakás költségeit, de másra nem nagyon jut. A rezsicsökkentésből megmaradt pénzzel sem számolhatok, ugyanis az élelmiszerek ára drasztikusan növekedett, erről persze már senki sem beszél. Lehet mutogatni statisztikákat meg grafikonokat, de aki bemegy a boltba, úgyis tapasztalja, hogy elszabadultak az árak” – nyilatkozta a Borsnak József, az elkeseredett nyugdíjas, aki tegnap betért egy budapesti postára, és feladta a nyugdíjemelés összegét Orbán Viktornak. 1316 forintot – rózsaszínű csekken.

Nem hinnénk, hogy erre a gesztusra bárki – pláne Orbán – reagálna kormányoldalon, inkább úgy tesznek, mintha nem is értenék, mi volt a célja Józsefnek. Tehát továbbra is hülyének néznek mindenkit, mi több, elvárják, hogy még hálásak is legyünk ezért.

Azért egyvalami bizonyosan történni fog, a jobboldali sajtó hamarosan kideríti, hogy a pénzt feladó nyugdíjas lánya melyik kerületi szintű DK-s politikus unokahúga vagy szomszédja is…

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.