Orbán megvonta a jutalomfalatokat

  • narancs.hu
  • 2015. január 15.

Villámnarancs

„Személyesen közölte Orbán Viktor a kormányhoz közel állónak tartott médiumok vezetőivel, hogy a jövőben nem tekinti szükségesnek a támogatásukat, megszűnik az eddig megszokott viszony a Fidesz és köztük” – értesült több, egymástól független forrásból is a vs.hu.
false

A múlt pénteki találkozón mások mellett Gajdics Ottó, a Lánchíd Rádió, és Borókai Gábor, a Heti Válasz vezetője, Liszkay Gábor és Élő Gábor, a Magyar Nemzet, illetve az mno.hu, valamint Bencsik András, a Demokrata főszerkesztője vett részt.

A vs.hu megkereste az érintetteket, akik általában nem cáfolták az információt, vagyis immár – szó szerint – készpénznek (pontosabban közpénznek) vehetjük, hogy a kormány  eddig jutalomfalatkákat osztogatott a hozzá közelállóknak. Ám olvassák csak, hogyan reagált erre az egészre Havasi Bertalan, a miniszterelnöki sajtóiroda vezetője!

„A miniszterelnök nem nyilvános vagy magánjellegű találkozóiról eddig sem állt és ezután sem áll módomban tájékoztatni, így az Ön értesüléseit sem tudom megerősíteni vagy kommentálni.”

Tényleg, mi közünk van ehhez az egészhez?

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.