Van másiiiik: mégsem volt olyan fene fontos, hogy tatár, muszlim és nő legyen a miniszterelnök

  • narancs.hu
  • 2016. december 28.

Villámnarancs

És még az államfő is a helyén maradhat. Meg a Tisza is.

Mégsem volt olyan fontos, hogy a román Szociáldemokrata Párt (PSD) és a Liberálisok és Demokraták Szövetsége (ALDE) koalíciójának miniszterelnöke a tatár származású, muszlim vallású Sevil Shhaideh legyen. A biodíszletnek szánt politikust vagy felültették, vagy a szociáldemokraták belátták, hogy személye tényleg jelent valamiféle kockázatot a román hazának.

false

 

Fotó: MTI

Tegnap még úgy állt, hogy akár politikai válság is kialakulhat, miután Klaus Johannis államfő indoklás nélkül visszautasította Shhaideh jelölését. Liviu Dragnea PSD-elnök ekkor még az elnök lemondatásával is fenyegetőzött.

Ma viszont a választást nyerő koalíció mégis bejelentette, hogy

találtak másik strómant, amíg Dragnea meg nem oldja,

hogy priusza ellenére is miniszterelnök lehessen belőle. Sorin Grindeanu volt távközlési miniszter, a Temes megyei tanács elnöke az új jelölt, bár kétségkívül nem nő, a legkevésbé sem tatár, s még csak muszlimnak sem vallja magát.

Liviu Dragnea az ország stabilitására hivatkozva magyarázta meg, hogy – korábbi fogadkozásai ellenére – a koalíció mégis talált mást Shhaideh helyett. Ám Grindeanu most már tényleg az utolsó miniszterelnök-jelölt – írta az Új Magyar Szó. A legeslegeslegutolsó, stipi-stopi.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.