Visszhang: könyv

Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség

Visszhang

Vers vagy dráma a Shakespeare-szöveg?

Ez volt az egyik alapkérdés, amelyre a Shakespeare- és Dante-fordításairól szóló írásaiból és interjúkból álló, izgalmas válogatásban a szerző részletesen megindokolt választ ad. Ezt fejezi ki a cím is, arra a folyamatra utalva, amely a 19. és 20. századi fordítások „költőiségét”, azaz jobbára forma- és szépségközpontú attitűdjét tudatosan „csökkenti” a színpadi érthetőség és a tartalom elsődlegessége kedvéért. De Nádasdy vérbeli filológus és tanárember lévén, jól ismeri és használja a formákat is, megmutatva a lehetőségeket, és indokolva választásait. Elismeri, hogy kutatási lehetőségei és forrásai meghaladják a nagy elődökét, nemcsak a mindenekfölött tisztelt Arany Jánosét, akinek saját tehetségén kívül jobbára csak a szótár állt rendelkezésére.

Az egymástól is eltérő angol kiadásokon és forrásmunkákon kívül az összes magyar fordítás mellett Nádasdy más nyelvű fordításokat is tanulmányozott, nagyon izgalmas, konkrét összehasonlításokat téve köztük. Mi legyen a szállóigévé vált klasszikus részletekkel – „Lenni vagy nem lenni…”, „Az emberélet útjának felén…”?

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter-Orbán Viktor: 2:0

Állítólag kétszer annyian voltak az Andrássy úti Nemzeti Meneten, mint a Kossuth térre érkező Békemeneten, ám legalább ennyire fontos, hogy mit mondtak a vezérszónokok. Magyar Péter miszlikbe vágta Orbán Viktort egyebek mellett azzal, hogy saját szavait hozta fel ellene. Aztán megjött a Ryanair.

A béketárgyalás, ami meg sem történt

De megtörténhet még? Egyelőre elmarad a budapesti csúcs, és ez elsősorban azt mutatja, hogy Putyin és Trump nagyon nincsenek egy lapon. Az orosz diktátor hajthatatlan, az amerikai elnök viszont nem érti őt – és így újra és újra belesétál a csapdáiba.

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Az esendő ember felmutatása 5.6-os rekesszel, 28-as optikával

  • Simonyi Balázs
Az október közepén elhunyt Benkő Imre az autonóm fotóriport műfajában alkotott, a hétköznapiból metszett ki mintákat, és avatta az átlagost elemeltté. Méltóságot, figyelmet adott alanyainak, képeiről nyugalom, elfogadás és az ezredforduló évtizedeinek tömény lenyomata világlik.