Visszhang: könyv

Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség

Visszhang

Vers vagy dráma a Shakespeare-szöveg?

Ez volt az egyik alapkérdés, amelyre a Shakespeare- és Dante-fordításairól szóló írásaiból és interjúkból álló, izgalmas válogatásban a szerző részletesen megindokolt választ ad. Ezt fejezi ki a cím is, arra a folyamatra utalva, amely a 19. és 20. századi fordítások „költőiségét”, azaz jobbára forma- és szépségközpontú attitűdjét tudatosan „csökkenti” a színpadi érthetőség és a tartalom elsődlegessége kedvéért. De Nádasdy vérbeli filológus és tanárember lévén, jól ismeri és használja a formákat is, megmutatva a lehetőségeket, és indokolva választásait. Elismeri, hogy kutatási lehetőségei és forrásai meghaladják a nagy elődökét, nemcsak a mindenekfölött tisztelt Arany Jánosét, akinek saját tehetségén kívül jobbára csak a szótár állt rendelkezésére.

Az egymástól is eltérő angol kiadásokon és forrásmunkákon kívül az összes magyar fordítás mellett Nádasdy más nyelvű fordításokat is tanulmányozott, nagyon izgalmas, konkrét összehasonlításokat téve köztük. Mi legyen a szállóigévé vált klasszikus részletekkel – „Lenni vagy nem lenni…”, „Az emberélet útjának felén…”?

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.