Visszhang: könyv

Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség

Visszhang

Vers vagy dráma a Shakespeare-szöveg?

Ez volt az egyik alapkérdés, amelyre a Shakespeare- és Dante-fordításairól szóló írásaiból és interjúkból álló, izgalmas válogatásban a szerző részletesen megindokolt választ ad. Ezt fejezi ki a cím is, arra a folyamatra utalva, amely a 19. és 20. századi fordítások „költőiségét”, azaz jobbára forma- és szépségközpontú attitűdjét tudatosan „csökkenti” a színpadi érthetőség és a tartalom elsődlegessége kedvéért. De Nádasdy vérbeli filológus és tanárember lévén, jól ismeri és használja a formákat is, megmutatva a lehetőségeket, és indokolva választásait. Elismeri, hogy kutatási lehetőségei és forrásai meghaladják a nagy elődökét, nemcsak a mindenekfölött tisztelt Arany Jánosét, akinek saját tehetségén kívül jobbára csak a szótár állt rendelkezésére.

Az egymástól is eltérő angol kiadásokon és forrásmunkákon kívül az összes magyar fordítás mellett Nádasdy más nyelvű fordításokat is tanulmányozott, nagyon izgalmas, konkrét összehasonlításokat téve köztük. Mi legyen a szállóigévé vált klasszikus részletekkel – „Lenni vagy nem lenni…”, „Az emberélet útjának felén…”?

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Minden nap egy forradalom

A történelem nem ismétli magát, hanem rímel. Paul Thomas Anderson egy szinte anakronisztikusan posztmodern filmet rendezett; bár felismerjük őrült jelenünket, láz­álomszerűen mosódik össze a hatvanas évek baloldali radikalizmusa a nyolcvanas évek erjedt reaganizmusával és a kortárs trumpista fasisztoid giccsel.

Japán teaköltemény

A 19. század derekán, miután a Perry-expedíció négy, amerikai lobogókkal díszített „fekete hajója” megérkezett Japánba, a szigetország kénytelen volt feladni több évszázados elszigeteltségét, és ezzel együtt a kultúrája is nagyot változott.

Maximál minimál

A nyolcvannyolc éves Philip Glass életműve változatos: írt operákat, szimfóniákat, kísérleti darabokat, izgalmas kollaborációkban vett részt más műfajok képviselőivel, és népszerű filmzenéi (Kundun; Az órák; Egy botrány részletei) révén szélesebb körben is ismerik a nevét. Hipnotikus minimalista zenéje tömegeket ért el, ami ritkaság kortárs zeneszerzők esetében.

Egy józan hang

Romsics Ignác saját kétkötetes önéletírása (Hetven év. Egotörténelem 1951–2021, Helikon Kiadó) után most egy új – és az előszó állítása szerint utolsó – vaskos kötetében ismét kedves témája, a historiográfia felé fordult, és megírta az egykori sztártörténész, 1956-os elítélt, végül MTA-elnök Kosáry Domokos egész 20. századon átívelő élettörténetét.