„A lelke is eltűnt volna”

Olivier Latry orgonaművész

Zene

A párizsi Notre-Dame székesegyház orgonistája legutóbb feleségével, Shin-Young Lee-vel koncertezett a Müpában, most templomi koncerteket tartott Magyarország-szerte. Miben változott a tűzvész után felújított Notre-Dame tere? Milyen benne játszani? Ilyenekről beszélgettünk.

Magyar Narancs: Saint-Saëns Orgona-szimfóniájának a fináléját szólaltatta meg először a Notre-Dame nagy orgonáján a székesegyház újranyitásakor. Milyen élmény volt „visszakapni a gigantikus hangszerét”?

Olivier Latry: Négyen osztozunk a Notre-Dame orgonistája kitüntető címen. Újraébresztésként, az ünnep áhítatos pillanataként éltem meg az újranyitási ceremóniát, mintha csak egy Saint-Saëns 3. szimfónia újjászületéshez asszisztálna az ember. Ez a Notre-Dame már soha nem lesz ugyanaz, mint amilyen a tűzvész előtt volt. Más az akusztika, a hangosítás, a világítás. A falakat még soha nem láttuk ilyen világos színben pompázni. A hangszer nem csak maga az orgona, a sípjaival, a konzoljával, a billentyűzettel. Valójában a katedrális a hangszer, az orgona pedig közvetítő eszköz abban, hogy a falak, a kövek, a boltívek visszhangozzák a muzsika hangjait. Orgonistának lenni azt jelenti, hogy a legnagyobb fogékonysággal veszi az ember a körülötte lévő neszeket, illatokat, a tömjénszagot, még a csendet is letapogatja.

MN: A magyar templomi és hangversenytermi orgonák hangzása miben tér el a franciá­kétól?

OL: Ha nem is teljesen nemzet-, de kultúra­specifikus, hogy az orgonák mely ország nyelvét beszélik. A magyarországi orgonák inkább a német kultúrát tükrözik vissza, bár néhány éve találkoztam olyan orgonákkal, amelyek a francia hangzást is ismerik. A francia orgonaépítő mesterek hangszerei abban különböznek a német orgonáktól, hogy mások a regiszterek, jóval több nyelvsípot alkalmaznak, ettől fedettebb lesz a hangzás. A francia orgonaművek szerzői elsősorban a virtuozitásra, a hangzásbeli szépségre törekedtek, a szerkezetbeli finomságokra kevésbé. Nem véletlen, hogy a romantikus és az impresszionista szerzők előszeretettel komponáltak orgonaműveket.

MN: Nemrégiben két könyve is megjelent az A l’orgue de Notre-Dame (A Notre-Dame orgonájánál) és a Carnets de voyages: De Notre-Dame au monde entier (Útinaplók a Notre-Dame-tól az egész világig), amelyben beszámol az orgonához fűződő különleges kapcsolatáról. Hogyan alakult ki ez a szerelem?

OL: Első látásra, első hallásra beleszerettem a Notre-Dame nagy orgonájába, és ennek idestova negyven éve. Nem gondoltam volna, hogy ilyen közelséget lehet kialakítani magával a hangszerrel, a szakrális térrel. Egyéni és csoportos lelki terápiával is felér a hatalmas Cavaillé-Coll orgona megszólaltatása. A tűzvész előtt nem is gondoltam bele abba, hogy a két torony közé ékelt nagyszerű orgona elképzelhetetlen lenne a katedrális nélkül. Számomra ez a legszebb hangszer a világon, a transzcendencia csúcsa. A hangzása teljesen egyedi, mindig fel lehet fedezni benne valami újat. Erre a legjobb példa az, ha mondjuk egy zeneművet improvizálok, és más sorrendben szólaltatom meg a sípokat mint ahogy szoktam, vagy ha a kollégáimat hallom játszani, teljesen új, ismeretlen hangokra leszek figyelmes. Annyi inspirációs forrást, lehetőséget nyújt a Notre-Dame nagy orgonája, ahányan és ahányszor megszólaltatják. A variációk végtelenek, és ez csodálatos.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Majd én!

A jelenleg legtámogatottabb politikai párt, a Tisza előválasztásának első fordulóján kívül a Fidesz-kongresszus időpontja, illetve a kormánypárti jelöltek létezése körüli múlt heti ún. kommunikációs zavar keltett mérsékelt érdeklődést a honi közéletben.

„Legalább két generáció kell”

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény

A magyar jogalkotás az elmúlt évtizedekben különös képet rajzolt a társadalomról. A törvények, amelyekről azt hittük, hogy semlegesek, valójában arcvonalakat húztak. A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.