bábszínház - RE: Hamlet

Zene

Shakespeare szavak nélkül. Hamlet marionettül.
Shakespeare szavak nélkül. Hamlet marionettül. Bábjáték felnõtteknek, méghozzá egybõl kettõ. Egy néhány perces Hamlet-gyorstalpaló, amely bemutatja a történetet, és vázolja a cselekmény feszültségdinamikáját - nyilvánvaló konklúzió: mindenki meghal -, és egy másik, ahol a rendkívül kifejezõ (Wunder Judit bábjai funkcionalitásukban bizonyulnak ötletesnek és figyelemfelkeltõnek) marionetteké a fõszerep. Az elõadás feltevése szerint a mû tartalma túlmutat a szavak szintjén, ezért képes egy bábos a dráma újraértelmezésére, a mondanivaló felerõsítésére.

Sarkadi Bence egyszemélyes játéka valóban káprázatos. De csak egy ideig. A verbális költészet lefordítása képekre,szimbólumokra õrült nehéz feladat - mégsem ez a baj. Szigeti Balázs rendhagyónak tekinthetõ, de nem megfelelõen kibontakozó rendezésében a gyakori intermezzók elvonják a figyelmet, és megszakítják nemcsak a cselekmény, hanem a befogadás egységét is. A bábjáték erényét jelentõ aprólékos, rendkívül precíz elõadói munka töredezetté válik, így a valódi drámaiság csak pillanatokig van jelen, amíg egy-egy marionett érzékeltetni tudja. A megjelenítés ötletekben gazdag, humoros, a zeneiség pedig nagy segítségnek bizonyul, de nem akkorának, hogy az elõadásnak ívet, a nézõnek pedig élményt nyújtson. A mondanivaló, a játékos és a bábok színpadi jelenléte - vagyis az egész megragad az epizódok hiányt keltõ szintjén.

Egy bábelõadás - fõleg, ha néma - lényegi eleme a látvány. A befogadás egy átgondolatlanul berendezett, volt szocreál kultúrintézményben azért is válik nehézkessé, mert nem lehet rendesen látni.

Mi marad hát Shakespeare Hamletjébõl, ha nincs benne szöveg? Továbbra is jó kérdés.

SÍN Kulturális Központ, május 29.

*

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.