DVD: Donok a csúcson (Mozart- és Verdi-apoteózis)

  • Koltai Tamás
  • 2002. március 21.

Zene

Aki itthon akar operát nézni, válassza a konzervet! Az élő opera halott. Legutóbb két föltámasztási kísérlet zajlott a Magyar Állami Operaházban, két régi rendezésé, az egyik a Falstaff, a másik a Don Carlos; az előbbi már a maga idejében halva született (filmről nézte le egy másik rendező), az utóbbi múzeumi masztodon.

Aki itthon akar operát nézni, válassza a konzervet! Az élő opera halott. Legutóbb két föltámasztási kísérlet zajlott a Magyar Állami Operaházban, két régi rendezésé, az egyik a Falstaff, a másik a Don Carlos; az előbbi már a maga idejében halva született (filmről nézte le egy másik rendező), az utóbbi múzeumi masztodon.Ha valaki kíváncsi rá, mit lehet a Don Carlosszal kezdeni, vegye meg azt a frissen kiadott DVD-videót, amely a párizsi Théatre du Chöatelet 1996-os előadását rögzíti. A Verdi-opera eredeti, francia nyelvű, ötfelvonásos változatát játsszák; a karmester Antonio Pappano, a rendező Luc Bondy. Színes és szenvedélyes történet. Az első, fontainebleau-i kép fehér és rőt; rőt a két szerelmes ruhája, fehér az erdő, a vadásztársaság, a hulló hó, Erzsébet lova (amit a lószakértők hivatalosan szürkének mondanak). Az Escurial-kolostor fehér és fekete; feketében az udvari emberek, fehérben a csuhás és csuklyás szerzetesek a fehér templomi architektúra előtt, az egyik Anonymus-pózban magába roskadva egy oldalpadon, a másik

térden csúszva

padlófölmosás közben. Az udvarhölgyek világa kék-sárga; kék ég, sárga napernyő, medence, szökőkút, fekete figurák lenge, hajlékony vihánca: art nouveau-arabeszkek. És így tovább. A díszlettervező Gilles Aillaud és a jelmeztervező Moidele Bickel a mai színház legkeresettebbjei. Festői képek és világítás; clair-obscure, súrolófények. Carlos a padlóra kuporodva a templomi űrben. Egy szerzetes (V. Károly) kinyúló karja a sötét kriptából - a kar Airizer Csabáé. Mindez egyúttal a rendezői kompozíció érzéki többlete.

A címszereplő Roberto Alagna alacsony, borostás, szélsőségekre hajlamos fickó; hol kitör, hol elalél. Összecsuklik az átvonuló Erzsébet láttán, a hatalmas termetű, csupahaj-csupaszőr, vademberien torzonborz Posa márkinak (Thomas Hampson) úgy kell félájultan kivonszolnia a színről. Erzsébetet a szőke, finn delnő, Karita Mattila énekli; semmi pihegő, szelíd gyöngeség, inkább egy polgári úriasszony szabadságvágya a kényszerű királynéi székben. Fütyül a spanyol etikettre, merészen dekoltált vörösben lángol az autodafén, illik a hajszínéhez. A hangja is testes, vág, mint az üveg, viszonylag kevés vibratót használ. (Lukács Györgyinél azért nem jobb, ő ma csúcsklasszis, salzburgi Erzsébete óta is sokat fejlődött.) A Wagner-szoprán Waltraud Meier délieket megszégyenítő, vehemens "intrika", áriája közben körmeivel fölszántja átkozottan szép arcát,

két véres csík csorog

lefelé - és minden csúcshang kitartóan szól. Eric Halfvarson tarkopasz Főinkvizítora előrenyújtott botokra támaszkodva cammog derékba törten; csuklyája alól lassan tűnik elő a borzalmasan barázdált szörnyetegarc. José van Dam Fülöp királya ebben az elit társaságban a szereposztás gyönge pontja; mélység nélküli, fakó hang, és hiába a kicsi, mérges öregúr mokány akaratossága, belülről nem monumentális sem a zsarnokság, sem a magány. Áriáját a fehéren-szőkén kiterítve alvó Erzsébet mellett énekli (nálunk fölrótták egy rendezőnek, hogy a magányos Fülöp nincs egyedül a színpadon), aztán féltékeny fölfortyanása után négykézláb szedegeti a hullott gyöngyöket. Távoztában dühösen odalöki a bűnjelet tartalmazó ládikát tolvaj szeretőjének, Ebolinak.

A lagymatagsághoz szokott hazai néző el se képzeli, mi az, viharzónába kerülni egy operában. Hacsak féktelen hedonizmusában nem szerzi be

Don Giovannit, a másik borostást,

aki öt méterről ugrik a megkéselendő Parancsnok nyakába, hasig nyitott ingben, kereszttel a nyakában (!) meghágja a magával cipelt Mária-szobrot, és a bálon, a "Viva la libertá" résznél atlétatrikóban, ritmikus csípőmozdulatokkal terül szét Donna Anna előtt a földön. Ez a Mozart-felvétel 1995-ben készült a glyndebourne-i fesztiválon, Yakov Kreizberg vezényel, a rendező az utóbbi évtizedben elhíresült angol Deborah Warner. Gilles Cachemaille bakancsos-dzsekis Don Giovannija vokálisan is behízelgő pribék, megjelenését tekintve pedig korunk agresszív macsója. "Maira van véve", noha nem cigarettázik és nem pörget slusszkulcsot. Az előadás elvont térben zajlik, a díszlet- és jelmeztervező Hildegard Bechtler négy sarkán fölfüggesztett platót emelget föl-le a színpad közepén (rajta is, alatta is lehet játszani), és a világítással operál. Fények, árnyékok, színek. Minden a zenéből jön: a három "maskara" báli belépőjének akkordjára átlós aranyhíd ömlik a színpadra - mintha ajtót nyitnának résnyire -, és utána ki is húny. Szó sincs kosztümös játékról, hacsak Elvira útikosztümjét-kardigánját nem tekintjük. A szegény, ártatlan asszony (Adrienne Pieczonka) gondterhelten énekel, közben bőröndjéből műanyag ásványvizes üveget húz elő,

bekap egy nyugtatót

A regiszterária elején még fölényesen mosolyog, csak "Spanyolországnál" kezd megszeppenni. Leporello (Steven Page) még jól meg is szorongatja, amikor a szokásos kedélyesség helyett tettlegesen bántalmazva az arcába sziszegi, hogy megy ez.

Ez bizony nyersen, brutálisan megy. Masetto (Roberto Scaltriti) suttyó falusi szépfiú, Zerlina (Juliane Banse) gyöngéd erőszakra csábuló Éva-lánya; körülöttük önfeledten csápol az úri környezetbe beszabadult násznép. A finoman nőies Ottavio (John Mark Ainsley) puha egyéniséggel és Pataki Kálmánéra hajazó puha hanggal lenyűgözve követi domináját, a telt-szőke, neuraszténiás Annát (Hillevi Martinpelto). A sokak számára no name szereposztás ne keltse azt a tévhitet, hogy "ilyenek nálunk is vannak". Nincsenek. E muzikálisan magasan képzett fiatalok tudnak énekelni. Futva, fekve, fizikai atrocitásnak kitéve, sőt tele szájjal is, mint a két pofára zabáló Steven Page a vacsorajelenetben.

Anna arról ismeri föl Don Giovannit, hogy ugyanazt a kendőt húzza elő izzadságát törölni, amelyet akkor éjjel álarcnak használt. Leporello a bálon Allonge-parókás jelmezt visel: ruhát és hajat cserélve könnyen összetévesztik a gazdájával, így nem kell hülyének tartanunk az üldözőket. Tovább is van, mondjam még? Nem mondom: tessék élő operát nézni videón.

Koltai Tamás

(Warner Music Vision)

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.