Éden délen - A Jel Színház előadása (táncszínház)

  • - sisso -
  • 2006. november 16.

Zene

Nagy József, azaz Josef Nadj 1980-óta Franciaországban alkot. A pantomimet, a kontakttáncot a keleti harcművészetek és a butoh világával vegyíti, helyenként költői szövegekkel díszíti az előadást.

Nagy József, azaz Josef Nadj 1980-óta Franciaországban alkot. A pantomimet, a kontakttáncot a keleti harcművészetek és a butoh világával vegyíti, helyenként költői szövegekkel díszíti az előadást. A komor, Csáth Géza-i örökséget szülőföldje, a Bácska hagyományozta rá. Most hazatérni készül a halál táncosa - hamarosan művészeti központja lesz Kanizsán. E hazatérést rendezte meg legújabb darabjában, az Apocrif Codex trilógia második részében. Az Éden című előadást nem először láthattuk itthon, az I. Bárka Fesztiválon mégis bemutató lett belőle, mert Nagy a lábát törte valami kanizsai gödörben (nem jelszerű ez?), és egyetlen próba után Horváth Csaba koreográfus vette át a szerepét.

Az otthontól távol élő költő (forradalmár?) megérkezik az övéi paradicsomába, ami valójában maga a pokol. A téma akkora közhely, hogy a parkett adja a másikat, de akinek zavarja a szemét a fekete zakó a fehér inggel, meg a kalap (a paraszti világ polgárias öltözete - vagy kafkai viselet), esetleg a véres gyolcs, annak tudnia kell, hogy minden, amiben már csak megunt szimbólumot lát, Nagy József zakója alól származik. Tőle erednek ezek az archaikus, rituális táncképek is.

A színpad háromszintű, fekete. Haláltánc zajlik. Vagy, ha tetszik, avantgárd passió. Akár egy templomban, két oldalról lehet érkezni a tulajdonképpeni oltár elé, ahol a férfinép magát áldozza fel. A figurák a színpad alatt és egy fölötte lévő nyíláson jelennek meg és tűnnek el, többnyire élettelenek, és ennek nem mond ellent az egyre intenzívebb tánc sem, ami pokoli teljesítmény. Fönt a magasztos-groteszk, lenn a pórias. A nők (kettő a nyolcból) kevésbé halottak, ők azok, akik gyászolnak, hullarabolnak vagy káromkodnak. A jelenetsorok akár történelmi eseményekre is utalhatnak, ugyanakkor személyes tragédiák ismétlődnek, menetelnek - egyre feljebb emelkedve - a végkifejlet felé. A zenét - helyben készülő, népzenéből merítő free dzsesszt - Nagy József állandó alkotótársa, Szelevényi Ákos jegyzi.

A végén aztán megjelenik az Úr is: egy csípőcsont röntgenképe a csonka feszületen. A hely, ahonnan mindannyian jövünk; ezek a táncosok is, akik rendre az előző életüket mutatják be a színpadon. Gemza Péter előző életei félelmetesek, Nagy József egyszer gipszben ugrik be egy hatalmasat, Horváth Csaba pedig embertelent teljesít. Amúgy meg mindenki kellőképp halott.

Bárka Színház, november 9.

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.