Előny a fogadónál - Clint Eastwood: Levelek Ivo Dzsimáról (film)

  • Balázs Áron
  • 2007. március 8.

Zene

A veterán jófiúban láthatóan van spiritusz, csípőből zúdít össztüzet Ivo Dzsima szigetére. Játszani ugyan nem maradt energiája, ám egy füst alatt két filmet is rendezett.

A veterán jófiúban láthatóan van spiritusz, csípőből zúdít össztüzet Ivo Dzsima szigetére. Játszani ugyan nem maradt energiája, ám egy füst alatt két filmet is rendezett. Ebben a produceri és a partraszállási téren egyaránt gyakorlott Steven Spielberg, a forgatókönyvírásban a mostanság igen népszerű, a Millió dolláros bébiért és az Ütközésekért trófeákkal elhalmozott Paul Haggis és a tömegesen ismeretlen japán színészgárda segíti.

A második világháborúban stratégiailag mindkét félnek létfontosságú Ivo Dzsima-i földdarabért ádáz csata dúlt; e küzdelmet Eastwood -némileg rendhagyó módon - a támadók és a védők szemszögéből is megörökítette. A dicsőség zászlajának attakját az óceán felől érkezők szemével láttató, amerikai nyelven elkövetett opus a kritikusok túlnyomó része szerint alulmarad a két háborús dráma közti ütközetben. Mivel a zászló kitűzése jelen sorok írásakor még vetítetlen, a felvetés tartalmával vitatkozni látatlanban nem áll módunkban. Az viszont biztos, hogy a szigetvédő altábornagyot alakító - Nyugaton a katanát csak 2003-ban felcsatoló -, hazájában régóta kultszamurájnak számító Ken Watanabe kivételével a szerepeket nagyrészt japán anyanyelvű színészek játsszák. Tehát egy ízig-vérig japánnak látszó, az első képsoroktól az utolsó töltényhüvely aláhullásáig kifakult felvételekkel operáló, egyéni életeken át megjelenített testközeli csata adaptációjáról van szó, annak minden katonai izgalmával együtt. Akad itt európai ésszel felfoghatatlan öngyilkosság, parancsmegtagadás, dezertőr és becsülettel porciózott szentimentalizmus. A japáni felcser - igaz, Amerikában kupálódott felettese utasítására - az utolsó adag morfiumot a foglyul ejtett tinédzser kovbojnak lövi be. A "patrióta" rendezőnél ez minimum hazaárulásként értelmezendő - kóbor repeszgránátdarab formájában érkezik is az elvakító büntetés és a morfiumdeficitből adódó "golyó általi" harakiri. A nagytotálban mutatott csatahajókat és a hadifoglyokat spontán agyonlövő katonát (itt nem volt Fegyverszünet karácsonyra) leszámítva a bunkó amerikaiból csak mutatóba, ha akad. Bizarr élmény ez a kötődések nélküli japánság, mindenesetre jóval tiszteletreméltóbb, pláne nem annyira eredendően dekadens, mint a nemrégiben kinyilatkoztatott gibsoni majaság. A pacifista üzenet nem semmisült meg, csak találat érte: a bimbódzó amerikai-japán baráti kapcsolatokat és a kisemberek boldog életét irracionálisan zúzza szét a háború pokla.

Még szerencse, hogy Eastwood kellő életbölcselettel és tapasztalattal rendelkezik ahhoz, hogy a heroikus csillagos-sávos lobogtatást félretéve két órán keresztül elfogulatlanság nélkül utálhassa a saját fajtáját.

Az InterCom bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.