mi a kotta?

Én Isten vagyok!

  • mi a kotta
  • 2019. április 14.

Zene

A fenti cím magától értetődően nem a heti koncert­ajánló névtelen tollnokának megalomán kitörése gyanánt olvasandó, hanem mint a múlt századeleji orosz szimbolizmusban és miszticizmusban jócskán megmerítkezett komponistától, Alekszandr Szkrjabintól citált idézet. A zenetörténet egyik nagyszabású és talányos különceként számon tartott hangköltő szövegei között ugyanis egy ilyesforma versezet is megtalálható: „Én Isten vagyok! / Én semmi vagyok, én játék vagyok, én vagyok a szabadság, az élet. / Én a végső határ vagyok, a legnagyobb. / Én Isten vagyok.” Claude Debussy mellett jövő kedden ő lesz a főszereplője a kiváló Nyikolaj Luganszkij zongorakoncertjének (Zeneakadémia, március 19., fél nyolc), s ha hihetünk Szvjatoszlav Richternek, úgy ritka mámoros este vár majd ránk, hiszen ő ekképpen jellemezte a mindössze 43 évet élt mestert: „Szkrjabin nem az a zeneszerző, akit mindennapi kenyérként lehet fogyasztani, inkább mámorító likőr, amelytől néhanapján lerészegedik az ember.”

Természetesen a mindennapi kenyerünket is meg­adja nekünk az elkövetkező napok koncertkínálata, ám ezúttal mégis maradjunk csak a különlegességeknél. Elvégre igazán nem nevezhető gyakorinak vagy pláne hétköznapinak az a tünemény, hogy megjelenik a körünkben a jelenkori karmesterek egyik legnagyobbika: Mariss Jansons (képünkön). Márpedig az imént emlegetett kedden ez is megtörténik majd. Jansons az ugyancsak lett orgonaművésznő, Iveta Apkalna és a Bajor Rádió Szimfonikus Zenekara társaságában fog föllépni, méghozzá csupa francia művet, a Római karnevál – nyitányt, Poulenc g-moll orgonaversenyét és Saint-Saëns III. szimfóniáját elénk vezényelve (Nemzeti Hangversenyterem, március 19., fél nyolc).

„Humor és vidámság az egész, óriási kacaj a világon! Ez a vidámság az Első és Második szimfónia harcai és szenvedései felett lebeg, és csak azok eredményeként születhetett meg.” Így jellemezte III. szimfóniáját Gustav Mahler, aki saját bevallása szerint ebben az esetben „túlment minden határon”, már ami a trivialitással való kacérkodást jelenti. Azonban ettől még e szimfónia koncerttermi felhangzása éppenséggel nem sorolható a közönséges mulatságok sorába. A bő másfél órás alkotás most a Magyar Rádió Zenei Együtteseinek előadásában, Vajda Gergely vezényletével, valamint Wiedemann Bernadett énekszólójával vár reánk – s mi megjövünk (Nemzeti Hangversenyterem, március 20., fél nyolc).

Giacomo Casanovát is vajmi ritkán emlegethetjük ajánlónkban, de most még erre is sor kerülhet, elvégre az Óbudai Danubia Zenekar tematikus-magyarázós koncertje, vagyis a Salon de Musique-sorozat második összeállítása ezt a sokfelé forgott velencei kalandort állítja a középpontba, Balga Gabriella és Bakonyi Marcell operaénekesi közreműködésével (BMC, március 22., hét óra). S ha már Velencét említettük, hát London mellett a lagúnavárost idézi majd ugyanezen az estén a régi zenés praxisú Concerto Armonico hangversenye is: Albinoni és Händel szerzeményeivel, oboákkal és orgonasípokkal (Zeneakadémia, március 22., fél nyolc).

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.