Lemez

Fatima Al Qadiri: Asiatisch

  • Velkei Zoltán
  • 2014. június 8.

Zene

A kilencvenes évek egyik nagy zenei hullámában elektronikus zenészek modernizálták a világzenét; korunkéban pedig világzenészek ültetik át hagyományaikat elektronikus zenére.

Nem kell sokáig túrni a Google-t, hogy megtaláljuk a kor nagyságait: a szíriai Omar Souleyman vagy a dél-afrikai Nozinja saját mozgalmat indított el, és a sort még nagyon sokáig lehetne folytatni.

A szenegáli születésű, Kuvaitban nevelkedett, jelenleg New Yorkban élő Fatima Al Qadiri az elektronikus zene egyik feltörekvő konceptuális művésze. Zenéjének érdekessége abban rejlik, hogy őt már az a nyugati szórakoztatóipari utópia inspirálta, ami húsz évvel ezelőtt rászakadt a Közel-Keletre, így mindig is az elektronikus zenére tekintett kiindulópontként. Első albuma képzelt utazás Kínába: autentikus ütősök, csengők, gongok és fúvós hangminták ismétlődnek a brit modern basszusképletek ritmikáira a lemezen, amit stílusilag a grime egyik keleties alirányzata, a sinogrime tart egyben (ennek lényege, hogy a producerek a futurisztikus Ázsiát próbálják megzenésíteni, némi cyberpunkos hangulatot teremtve). A végeredmény a nyugati popkultúra és a keleti hagyományok találkozását örökíti meg, és tele van kiemelkedő pontokkal. A Wudang igazi badass grime, a Hainan Island egzotikus és egyben organikus techno, a Shanghai Freeway pedig csengő- és harangorgia, lézeres szintikkel a háttérben. De mind közül a legizgalmasabb talán mégis a Dragon Tattoo, ami robotikus r&b-s ritmusának és vokáljának köszönhetően egyenesen a jövőbe repíti Kínát.

Hyperdub, 2014

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.