Film: Bogár (Julio Medem: Földön egy angyal)

  • - d -
  • 1998. február 19.

Zene

Az úgynevezett spanyol új hullámból természetesen Almodóvart ismerjük, esetleg a szép nevű Bigas Lunát, de a hivatásos besorolók szerint Julio Medem is közéjük tartozik. Pedig sok közös nincs bennük, bár tény, hogy mind spanyolok, viszonylag fiatalok, és szeretnek bonyolult történeteket elmesélni.

Az úgynevezett spanyol új hullámból természetesen Almodóvart ismerjük, esetleg a szép nevű Bigas Lunát, de a hivatásos besorolók szerint Julio Medem is közéjük tartozik. Pedig sok közös nincs bennük, bár tény, hogy mind spanyolok, viszonylag fiatalok, és szeretnek bonyolult történeteket elmesélni.

Ebben a filmben a jó néző - ha van olyan - sokáig bolyonghat útját veszítve. A mese itt annyira bonyolult, hogy könnyű benne tévelyegni. Csak el kell hinni hozzá. Ez pedig jó.

Rossz az, hogy a forgalmazót viszont, úgy látszik, bosszantják a kétértelmű helyzetek, és ezért az eredeti cím - Föld - helyett egy nem túl jól sikerült szellemesség kedvéért azonnal választ ad az egyik fő kérdésre: ki a főszereplő. Szerinte angyal. Lehet, hogy az. Ámbár a film szerint az is előfordulhat, hogy agrármérnök, aki csupán a környéken elszaporodott pincebogarak permetezését akarja megszervezni.

A széteső szilánkok időről időre összeállni látszanak, aztán történik, hallatszik vagy látszik valami, amiből újra kiderül, hogy még sincs minden rendben. Nincs rend, vagy másképp van: kezdhetjük elölről a bizonytalankodást. A természetfölötti jelenségek valami földhözragadtnak tűnő magyarázat segítségével mindig új megvilágításba kerülnek, hogy aztán egy újabb jelenet újra összekavarja a nyomokat.

A kétes identitású főhős, aki az őt körülvevőket néha megváltani igyekszik, néha pedig bogárvizsgáló teleszkópján keresztül, szigorú kívülállóként figyeli őket, maga is nyomolvasással, megértéssel, kíváncsiskodással, illetve mediterrán sasorrának más dolgába való beleütésével foglalkozik. Meg szerelemmel. Hasadt énje természetesen különféle nők után ácsingózik. Az ember a vad erotikus démont, az angyal az otthon- és béketeremtő ártatlankát szeretné meghódítani magának. A nők persze férjezettek, a fiú pedig kicsit bamba: rengeteg féltékeny hímtől hagyja magát megveretni.

Medem a legszebb spanyol hagyományokat, Lorcát és Bu-uelt igyekszik egyesíteni. Álomszerű erotika, mese, szürrealizmus, a világot fejjel lefelé fordító groteszk keveredik filmjében. Még csak a varratok, az illesztési vonalak sem feltűnők. Valahogy mégis a pad alá kerül a sok szék között. Mindent jól kifundált, a történet kanyarog, a szimbólumok keresztülvonulnak, a kulturális vonatkozások vonatkoznak, csak az egészen érződik, hogy ezt a filmet kieszelték. Lorca ide, Bu-uel oda, a nézőnek nincs esélye, hogy nagyon másképp nézze a filmet, mint hőse a kiirtandó bogarakat. Messziről, szakértelemmel, hideg, kutató szemmel és kicsit unatkozva. Még a játékos kedv sem segít. Ahhoz képest, hogy egyik fontos témája a szerelem, sőt a vágy, az író-rendező kis intellektuális távolságtartással kezeli filmjét, és nézőjének sem ad más lehetőséget. A föld, a falu terepasztal marad, egy kusza elmélet modellje: nem válik sem ilyen, sem olyan valósággá. De ebben sincs következetesség: ehhez képest túl sokszor vált a film érzelmesre, érzelgősre, túl sokat esik az eső.

A tanulság csupán annyi, hogy aki nem szeret elég közel hajolni hozzájuk, az ne akarjon bogarakkal foglalkozni.

- d -

Tierra, 1996; írta és rendezte: Julio Medem; fényképezte: Javier Aguirresarobe; zene: Alberto Iglesias; szereplők: Carmelo Gomez, Emma Suarez, Carra Elejalde; forgalmazza a Budapest Film

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást” – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor.

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, Jean-Marie Le Pen mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.