Film: Budapest, a paradicsom (Steven Lovy: Mix)

  • 2004. február 19.

Zene

Vagy: Budapest, a pokol? Ja, az is lehet, különösen a tekintetben, hogy aki dudás akar lenni, hova kell annak menni. Azaz utazni. Milyen szerencsések is vagyunk mi, pestiek, egy villamosjegy áráért úgyszólván ölünkbe hullana az önismeret, ha tudnánk erről a lehetőségről. Sebaj, majd eztán. Nem így Mitch. ' Kaliforniából érkezik, hogy átessen pokoli (paradicsomi, máig nem tudom eldönteni) viszonyaink közt ezen a húszévesforma legények számára kötelezőnek tűnő fejlődéstörténeten. Kell-e mondani, nem is kimondottan önszántából jön. Apjával, a családi sebektől űzve vadul asszimilálódni és (elsősorban is mint a legkézenfekvőbbet, a nyelvet) felejteni igyekvő Kulka Jánossal, aki nem csak ebben hasonlít John Lurie-ra a címünkben megidézett műből, csak hát a korkülönbség, ugye. Az életkorbéli meg a történelmi: mindkettő dacára azért a kilencvenhét perces játékidő alatt szembejön párszor Jim Jarmusch, és akkor kezdeni kell vele valamit. Az a jó (akkor jó), ha sikerül kicselezni, az a kevésbé jó (akkor rossz), ha csupán egy "korszerű" göncöt sikerül jöttiben ráhúzni.

Vagy: Budapest, a pokol? Ja, az is lehet, különösen a tekintetben, hogy aki dudás akar lenni, hova kell annak menni. Azaz utazni. Milyen szerencsések is vagyunk mi, pestiek, egy villamosjegy áráért úgyszólván ölünkbe hullana az önismeret, ha tudnánk erről a lehetőségről. Sebaj, majd eztán. Nem így Mitch. ' Kaliforniából érkezik, hogy átessen pokoli (paradicsomi, máig nem tudom eldönteni) viszonyaink közt ezen a húszévesforma legények számára kötelezőnek tűnő fejlődéstörténeten. Kell-e mondani, nem is kimondottan önszántából jön. Apjával, a családi sebektől űzve vadul asszimilálódni és (elsősorban is mint a legkézenfekvőbbet, a nyelvet) felejteni igyekvő Kulka Jánossal, aki nem csak ebben hasonlít John Lurie-ra a címünkben megidézett műből, csak hát a korkülönbség, ugye. Az életkorbéli meg a történelmi: mindkettő dacára azért a kilencvenhét perces játékidő alatt szembejön párszor Jim Jarmusch, és akkor kezdeni kell vele valamit. Az a jó (akkor jó), ha sikerül kicselezni, az a kevésbé jó (akkor rossz), ha csupán egy "korszerű" göncöt sikerül jöttiben ráhúzni.

Ha már a korszerűségnél tartunk, Mitch nem is annyira dudás (jelen esetben zongoraművész, ezt kedves édesapja erőltetné lendületesen), hanem dj akar lenni, szintén zenész, tudjuk, a legjobb didzsék Kaliforniában és Pesten teremnek. Azaz a naprakészség telibe van itt trafálva, bár kiterjedt további ez irányú igyekezettel találkozhatni végig, amitől kicsit azért falnak lehet menni, még ha nem is annyira, mint a hasonló magyar törekvések legtöbbjekor. Ezt elmesélem.

Hogy Mitchünk mit talál itt az európai csatlakozás (ami persze egy tiszta amerikainak smafu) küszöbin. Ez Kulkát sem érdekli egyáltalán, őt a családi múlt nyomasztja veszettül, amit morózus grimaszok sorával tudatosít, atyja lépcső általi halálának alkalmából. Nincs okunk reklamálni, ez a küszöbkor minket se érdekelne, csakhát mi nem tudunk átnézni rajta. Genyszterizmus van, drog és pornó, voltaképpen visszafogottan elővezetve, s ez dicséretes, bár kizárólag a honi korfestői szándékok előzménykénti ismeretében. Rudolf Péter például - a szerep komolyságához illő egy-két kilogrammal súlyosbítva - elég szórakoztató maffiózót ad, bár arcpirítóan könnyedelmes rendőrkézre jutását csak egy amerikai képzelheti ilyennek. Nem néztem utána, a stáblistából és a szemlekatalógusból amerikai-magyar koprodukcióra következtetek. Mitch már odahaza, a neccről (szokása neki arra és diszkóritmusra maszturbálni) kinézi magának Gryllus Dorkát, aki egy Budapest Café nevű obskúrus csehó honlapján mutatja magát mint műbőrbe öltözött szado-mazo díva. Megérthetjük Mitchet: kétségkívül jó műbőr.

Nos, e pokoli Budapest Café lenne a korhű pesti éjszaka, amit józanul csak a családi kötelékeknek tudhatunk be, vagy annak, hogy az alkotók nem jártak még Pozsonyban, és akkor még mi se ragadtattuk magunkat túl messzire, pláne földrajzilag. Ebből a szempontból éppenséggelszerencsésnek mondhatjuk magunkat, hogy momentán nem Amerikához akarunk csatlakozni. (Egyéb szempontok, hála istennek, nem tartoznak egy filmbeszámolóba.) Mitch pedig jobban tette volna, ha az amerikai nagykövetség honlapjára is hokizik kicsit, mert ott állítólag van egy lista az olyan helyekről, ahol ötven dollárt van pofájuk elkérni egy kóláért: a mondott üzemegység azon listavezető nyilván. Nem a nemzeti büszkeség beszél belőlem, hanem az unalom.

- ts -

Forgalmazza az SPI

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.