Haydn: Az évszakok

Zene

Valamikor még voltak évszakok - hangzik a jelenkorral elégedetlenek egyik örök típuspanasza; valamikor A teremtés volt az újévi program és nem Az évszakok - panaszolhatná most frissiben a recenzens.

De nem teszi, mert ha sajnálatos is, hogy az idei évkezdő esténket, a többéves hagyományt megszakítva nem Fischer Ádámmal és A teremtéssel töltöttük, épp annyira örvendetesnek és teljes értékűnek bizonyult a csereprogram: Az évszakok Helmuth Rilling vezényletével. Csacska szövegre komponált csoda ez az oratórium, ahol a békakuruttyolástól a hopszasszáig, fonástól a fáramászásig mindent hallani, ami csak a földműves népesség teljes évkörében így-úgy felbukkanhatott egykoron. Géniusz kellett hozzá, hogy mindez kétszáz év múltán se hasson megmosolyogtatóan, és kongeniális előadók szükségeltetnek ahhoz, hogy a mégoly cinikus és a természettől eltávolodott hallgató is átélje a jámbor és derűs életszeretetnek ezt az öregkori, mégis gyermeki tisztaságú remekét. Az előadókban ezúttal nincs hiba, s itt nem csupán az idén nyolcvanéves Rilling mester puritán és végtelenül pontos vezénylését méltathatjuk, de azt az egészen imponáló összteljesítményt is, amely az Orfeo Zenekar zamatokban gazdag historikus játékából meg a Purcell Kórus fertőzően lelkesült énekéből adódott össze. S akkor még nem is szóltunk a mezőgazdasági oratórium három énekes szólistájáról, akik különb-különb előadó-művészi habitust megjelenítve, ám egyként pompásan teljesítették szólamaikat. Talán Bernhard Berchtold és Bretz Gábor kolleginája, a koloratúrszoprán Marlis Petersen emelkedett ki egy vonásnyival a vokális mezőnyből a 19. század elején egy ízben még egy osztrák császárné által is elénekelt Hanna szólamának nem egyszerűen virtuóz, de - mit tagadjuk! - a szívre is ható megszólaltatásával.

Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, január 1.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.