Interjú

„Kell valami érvágás”

Szalai Anna énekes, dalszerző

  • Soós Tamás
  • 2021. július 7.

Zene

A MOME-ra jár, punkot ordibál, és a karantén alatt írt egy restiben búsongós, zongorás lemezt a Gustave Tigerből ismert Dorozsmai Gergő gitáros-producerrel, ami az év egyik legkellemesebb meglepetése. A Csókolomot és régi sanzonokat idéző Senki nem beszél kapcsán nagyurakhoz dörgölőző ősrockerekről és a drámázós dalírás kihívásairól is beszélgettünk.

Magyar Narancs: A járvány sok zenekart vitt rá arra, hogy más formában, felállásban, stílusban játsszon. Téged is ez a kényszerhelyzet ihletett meg?

Szalai Anna: A Covidnál sokkal régebb óta érlelődött bennem ez a projekt. Szerettem volna egy klasszikus zongorás lemezt csinálni, amelyen nem punkok röpködnek, hanem a személyesebb dalaim szólalnak meg. A járvány annyiból hatott a lemezre, hogy Gergőnek amúgy kevés szabadideje van, és a Covid miatt ért rá, illetve a 20:07-tel kifejezetten egy karanténszámot írtam, amelyet a kijárási tilalom inspirált.

MN: A szerelmi csalódások és a fanyar önirónia miatt nekem Ujj Zsuzsi és a Csókolom ugrott be.

SZA: Köszönöm, ez hízelgő. Ujj Zsuzsi nekem friss szerelem, úgyhogy erre a lemezre nem hatott, de a következőre talán már fog, mert most nagyon rácuppantam. Gyerekkorom óta írok számokat, először a jazzes-bluesos vonalon indultam el, amihez gimi tájékán jött egy népies világ, akkor kifejezetten népdalokat írtam. Nagyon megtetszett Záray Márta és Toldy Mária zenéje, és nem mondom, hogy újra akartam kreálni a munkásságukat, de biztos érződik a dalaimon, hogy a régi sanzonok a szívem csücskei. Szeretem a népies dallamok fülbemászó, szép ívelését, meg azt is, hogy ezekben a dalokban lehet siránkozni arról, hogy milyen szar az élet, vagy épp álmodozni, hogy milyen szép is lehetne. Nem vagyok romantikus alkat, de mégis.

MN: A lemezen gyerekkori dalaidat poroltad le?

SZA: Azokat is. Volt 8–10 szám a repertoáromban, de sokáig nem gondoltam, hogy lesz belőlük valami. Tavaly elakadtam a lemezzel, nem tudtam írni, aztán szerencsére jött egy szerelmi dráma, és egyből termékeny lettem, a kiválasztott négy régi mellé szereztem négy új számot is.

 
Szalai Anna énekes, dalszerző. Fotó: Komróczki Dia

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.