képregény - Daniel H. Pink: Johnny Bunk kalandjai

  • Baski Sándor
  • 2011. június 2.

Zene

A romantikus vámpírregényeken kívül talán csak egyetlen műfaj létezik, amely képes a nagyobb könyvesboltokban külön emeletet megtölteni: az életvezetési tanácsokat kínáló, falrengető okosságokkal teli kiadványoké. Ezeken belül is külön szekciót képeznek a karrierépítés, az önmenedzselés és a meggazdagodás trükkjeivel házaló könyvek.
A romantikus vámpírregényeken kívül talán csak egyetlen mûfaj létezik, amely képes a nagyobb könyvesboltokban külön emeletet megtölteni: az életvezetési tanácsokat kínáló, falrengetõ okosságokkal teli kiadványoké. Ezeken belül is külön szekciót képeznek a karrierépítés, az önmenedzselés és a meggazdagodás trükkjeivel házaló könyvek. Szerzõik jó esetben némi szakmai múlttal a hátuk mögött osztják az észt - más kérdés, hogy a papíron jól hangzó tanácsokat talán mégsem annyira egyszerû a gyakorlatba átültetni, mint mondjuk egy Jamie Oliver-receptet. Daniel H. Pinknek, több úgynevezett motivációs bestseller szerzõjének, Al Gore egykori beszédírójának jutott eszébe a nagy ötlet, hogy érdemes lenne nemcsak elmagyarázni, de egy képregényben dramatizálni és illusztrálni is a fontosabb tételeket, hátha úgy könynyebben rögzül az üzenet.

A mangastílusban megalkotott, egy rövidebb vonatút alatt elfogyasztható Johnny Bunk kalandjai az ideális munka megtalálásában kíván segédkezni az olvasónak a címbéli fõhõs példáján keresztül, de valójában nem a pályaválasztás elõtt állókat célozza meg, hanem azokat, akiket már bedarált a rendszer. Ilyen az ifjú Bunk is (eredetiben: Bunko), aki egy nagy cég könyvelõrészlegén unja éppen az életét, mígnem egy dzsinnlány a szárnyai alá veszi, és megosztja vele az önmegvalósítás hat szabályát. Pink gyakorlatilag a pozitív pszichológia tételeit adaptálja a karrier és az üzlet világára, a kreatív gondolkodás jótékony hatásai mellett érvelve; a flow fogalmát bevezetõ Csíkszentmihályi Mihály nevét a pajkos tündér konkrétan meg is említi. A kötet mindazonáltal nemcsak az önmegvalósítást propagálja, de némileg paradox módon a vállalat érdekeit elõtérbe helyezõ mentalitást is (3. pont: "Nem te számítasz"), ami egybõl érthetõvé teszi, miért támogatta a kötet megjelenését egy ismert multicég.

Fordította: Bayer Antal. HVG Könyvek, 2011, 164 oldal, 1900 Ft

*** és fél

Figyelmébe ajánljuk