Képzőművészet: Képzet és akarat (Alberto Giacometti kiállítása)

  • Hajdu István
  • 2004. április 29.

Zene

Van Alberto Giacomettinek egy tényleg pici, jó, ha talán 15 cm magas szobra, egy kis büszt (ez a mű címe is, némi tautologikus öniróniával), mely - legalábbis számomra - kulcsként oldja fel annak rejtélyét, miért olyan furcsán diszharmonikusak a művész 1940 után készített figurái. Azokra a szinte védjeggyé, Giacometti-toposszá lett munkákra gondolok, amelyek hosszú, vékony, beteg nádszálra emlékeztető alakokat ábrázolnak, rettenetes méretű lábfejekkel.

Van Alberto Giacomettinek egy tényleg pici, jó, ha talán 15 cm magas szobra, egy kis büszt (ez a mű címe is, némi tautologikus öniróniával), mely - legalábbis számomra - kulcsként oldja fel annak rejtélyét, miért olyan furcsán diszharmonikusak a művész 1940 után készített figurái. Azokra a szinte védjeggyé, Giacometti-toposszá lett munkákra gondolok, amelyek hosszú, vékony, beteg nádszálra emlékeztető alakokat ábrázolnak, rettenetes méretű lábfejekkel.

Két dolgot lehet ezekről képzelni: egyrészt azt, hogy Giacometti azért formálta komikusan nagyra, súlyosra, torz piramis alakúra a lábakat, hogy a szobrok statikája biztos lehessen;

semmiféle vihar

ne boríthassa föl ezeket az óriási szálkákat. Másrészt - és/vagy - talán azért, hogy jelezze, milyen biztosan és mélyen gyökereznek húrszerű figurái a televényben, a talajban, melyből magukba vehetik a matéria zengését. Az első megfejtési javaslatot sebtiben elvethetjük, mert technikailag semmi sem indokolja. Az utóbbi feltevés rémlik igaznak, de az is csak a látszat szintjén.

Az apró mellszobor dupla posztamensen nyugszik, s ez azt jelenti, hogy az arasznyi műnek körülbelül négyötöde talapzat, s csak mindössze ötöde az, ami ha "józan" méretben készült volna, akkor felismerhető és jelentéssel teli forma lehetne. Például: ábrázolhatna valakit, szó szerint. Így azonban a jelentés, a lényegi tartalom "lecsúszik" és rátelepszik a posztamens dupla kockájára. Természetesen ebben az esetben végképp szó sem lehet statikai megfontolásokról: nincs az az európai szél, mely feldönthetné a művet; de nem beszélhetünk belegyökerezettségről sem, mert a büszt - hiszen nincsen lába - négyszög hasábokon nyugszik, nyugodtan. Inkább azt kell feltételeznünk - és ez vonatkozhat az egész alakos szobrok értelmetlen és, lássuk be, még ha blaszfémia is: csúnya lábfejeire -, hogy Giacometti egy elképesztő paradoxont fogalmazott meg, mélységes iróniával.

A kockára telepített, később a torzított gúlából fölnövesztett figura "státusa" - szerintem - annak a szellemi konstrukciónak a kifordítását illusztrálja fanyar szellemességgel, mely már a reneszánsz óta áthatotta az európai művészet teória-képzését, s a 20. században alapvetően meg is határozta azt, nevezetesen, hogy a világkép és a világ képe geometriai alapformákkal leírható, következésképpen modellezhető, majd tovább: a geometrikusan szimbolizált világ ideálképe a lét egy magasabb szféráját jeleníti meg. Úgy tetszik, Giacometti kubizáló, majd szürrealista korszaka után s ezeknek a periódusoknak a tapasztalataival meg a Montparnasse kávéházaiban eltöltött éjszakáinak nehéz másnapjai után rájött, hogy éppen ellenkezőleg áll a dolog: a szellem végsőkig lúgozott ideáiból nő ki, növekszik föl az ember, érzékien, anyagszerűen, még ha csak olyan giacomettisen széllelbélelten is. Vagyis: a valaha volt éteri szimbólumok mostanra vaskos-lucskossá materializálódott tényképzetek, melyekből csíraszerűen tör a magasba a törékeny, lassan anyagát veszteni készülő létezőÉ

A Szépművészeti Múzeumban különös megvilágításba, pontosabban homályba kerül mindaz, amit én most itt kigondoltam. Ahogy alámerül, alulra kerül az ideák világa Giacometti szándéka - meg az enyim - szerint, ugyanúgy "szituálódik" a mélybe maga a mester is: az egyiptomiak, a görögök s persze

szeretett etruszkjai

alá, az alagsorba, a múzeum talán legkevésbé észrevehető és megközelíthető, fénytelen, már-már titkos helyiségeibe, mint maga is idea amagyarosan értelmezett egyetemes kulturális rög-valóság alá, méterekkel. Ha Giacomettit valóban az (is) érdekelte, amiről az imént beszéltem, akkor haló poraiban most leckét kapott önmagából és önmagáról: megtanulhatta, hogy különös vizuális dialektikája és a térről és az ürességről tárgyiasított képzetei miképpen kaphatnak formát egy, a valódi spiritualitás iránt tökéletesen érzéketlen korszakát élő ország múzeumában, ahol ilyen gazdag anyaggal amúgy első ízben bukkanhatott fel.

Hajdu István

Szépművészeti Múzeum, 2004. június 15-ig

Figyelmébe ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.