Kiállítás: Aranyba fojtva (Fény és árnyék. A francia festészet négy évszázada)

  • Hajdu István
  • 2005. január 27.

Zene

Elõkelõ - divatjamúlt, de jó kis szó ez itt -, tehát elõkelõ és mélyen komolynak láttatott tárlat állítja sorba leendõ közönségét a Mûcsarnok lépcsõin: 118 kép 16 francia város 26 múzeumából, négyszáz év festészete, fény és árnyék jeligére. Óriási apparátus, sok pénz, nagy munka, s a golemizálódni látszó mûvészettörténet Budapesten is megmutatta, hogy ha beléje helyezik az apparátust, a munkát, de legelõször a pénzt, éledni képes - mindhalálig.

Előkelő - divatjamúlt, de jó kis szó ez itt -, tehát előkelő és mélyen komolynak láttatott tárlat állítja sorba leendő közönségét a Műcsarnok lépcsőin: 118 kép 16 francia város 26 múzeumából, négyszáz év festészete, fény és árnyék jeligére. Óriási apparátus, sok pénz, nagy munka, s a golemizálódni látszó művészettörténet Budapesten is megmutatta, hogy ha beléje helyezik az apparátust, a munkát, de legelőször a pénzt, éledni képes - mindhalálig. A 118 kép, ha tudatunkat megforgatni nem is, arra azonban mindenképpen alkalmasnak látszik, hogy sorba rendeződésével illusztrálhasson és reprezentálhasson egy folyamatot, melynek eredményeképpen, mint azt tudjuk, a franciaországi festészet a 18. század végére egyenrangú, majd a következő ötven évben meghatározó jelentőségű lett az európai művészet történetében. És a képek által végül sejthetővé lehessen, hogy mi hozta az impresszionizmust és a fauvizmust, melyek révén a gloire kiteljesedhetett. Továbbá: hogyan őrizte dicsőségét az 1940-es évek végéig, hogy akkor, ott az amerikai nyomásra megroppanjon, s régi fényét már a kilencvenes évekig ne is nyerhesse vissza.

Mindennek bemutatására 118 kép valóban elegendő lenne, csak hát nem épp azok, amelyek itt láthatók. A válogatás szempontjai tisztán érthetőek és médiakészen rokonszenvesek. A fény és árnyék mint tematika - annak ellenére, hogy bár a két jelenségnek-fogalomnak a festészetről szólván az égvilágon semmi jelentése nincsen, úgy is mondhatnánk, valódi redundancia, hiszen kettősségük nélkül egyáltalán nincsen képzőművészet -; szóval a fény-árnyék mint hívószó az iméntiek ellenére mégis elfogadható, mert látványosan mediatizálható közhely. Amint történeti, egyszersmind művészetszociológiai szempontból is valóban jó és hasznos elképzelés, hogy a főműveket körítve közepes vagy gyengébb munkák is falra kerüljenek, nagy mestereké mellett kevésbé kvalitásos vagy csak ritkábban publikált művészek képei is előjöjjenek a raktárakból.

Ám abból a hallatlan, elképesztő és talán beláthatatlan anyagból, ami a francia muzeológusok, művészettörténészek számára rendelkezésre áll, most nekünk, s a majdani varsói és

bukaresti közönség

számára mégis csak furcsa, finoman fogalmazva önkorlátozó kiállítást sikerült szerkeszteni. A 19. század közepéig érve inkább csak az a néző benyomása, hogy a kurátorok (Fabrice Hergott és Emmanuel Starcky) pozitív értelemben nivellálni, átlagolni akarták a nagy- és kismestereket, a jeles és közepes műveket; inkább a tendenciákra, folyamatokra, mint a jelentős teljesítményekre próbáltak utalni, ugyanakkor az elfeledettek vagy kevéssé ismertek fénybe állításával a francia festészet tágasságára is fel akarták hívni a figyelmet. Egyszersmind, de abszolút következetlenül, arra a nyitottságra is példákat kerestek, mellyel Franciaország befogadta és franciává tette a külföldről érkező művészeket.

Valószínűleg ezzel magyarázható, hogy igazi, a konvenciók által hitelesített, művészettörténeti toposszá lett főműveket talán csak Georges de la Tourtól, Poussintől, Chardin-től, Courbet-tól és Gustave Dorétól láthatunk, s például a francia rokokó iskolateremtő etalonjai, Watteau, Fragonard és Boucher nem az őket naggyá tevő, jól ismert motívumaikkal, festményeikkel szerepelnek; vagy hogy sok, jószerivel a hazájában is

ismeretlen művész

most belevonódott az aranyos ragyogásba. Az átlagolás azonban túlságba ment. Nehezen vagy alig vehetők észre a kvalitásbeli különbségek, hiszen éppen azok a képek nem szerepelnek a budapesti falakon, amelyek révén mestereik megteremtették saját világukat, hogy általa az egyetemes világ részévé válhassanak.

A kiállítás rendezői nagy beleérző készséggel tették magukévá a francia kurátorok szándékát, s egy olyan helyszínt, a szó szoros értelmében: színezett helyet teremtettek a képek számára (látványtervező: V. Kiss Edit), mely egyrészt formába öntötte a címbe foglalt kettősséget (a kiállítás eredeti, francia címe: Árnyék és fény, s hogy ez magyarul megfordult, annak nyilván néplélektani, nyelvfilozófiai, ritmikai és logikai okai vannak), másrészt dramatizálta is azt. A 16. századi művekkel nyíló teremsorok a sötétből a világos felé, a 20. század képeihez vezető út állomásai gyanánt tárulnak fel: a festett falak teremről teremre fényesülve adnak valami sajátos történelem- vagy művészetfilozófiai útravalót, önkéntelenül talán az evolucionizmust is megidéző sugallattal, mindenesetre roppant dekoratívan. A színpadias miliő, a falak és fények dramaturgiája egyszersmind már majdnem nyomasztóan konkréttá teszi a kurátorok válogatási szempontjait, vagyis a nivellálás igényét: egységesen aranyba fojtódik minden szín és forma, minden szándék és történet, mely a gazdag keretek közé szorult valaha is. Kincs kincset követ, s a szem egy idő után már nemigen tud különbséget tenni kép és kép, mester és mester között, pusztán csak annyit érez, hogy látta a gazdagságotÉ

Az apszis és az utolsó, bal oldali terem végül természetes fényben mutatkozik, s az impresszionizmus kései műveivel a 20. századba érkezteti a nézőt. Úgy rémlik, a fényben szertefoszlott, elillant még az a soványka koncepció is, amelyről az amúgy mulatságos félreértésekkel és bosszantó el- és kifordításokkal megkínzott, de legalább időben elkészült, méretes katalógusban a két kurátor a jövendőbeli kritikáknak szolgálatkészen elébe vágva bevallja, hogy az nemigen volt kidolgozva, sőtÉ, s csak megfoghatatlan zavar örvénylik, melyben természetesen szétoldódik a szemlélő addig egységes érzülete is. "riások - Monet, Renoir, Matisse, Picasso, Braque és mások - jó és közepes, de tényleg tanulságos munkái lebegnek a hatalmas térben, s ki gondolta volna, hogy ennyit ér a tér: a festmények kicsinnyé lesznek és elszürkülnek a Műcsarnok gyomrában. Győzelem, mondhatnánk, ha értelme lenne, vagy legalább tehetnénk rólaÉ

Itt, az utolsó száz-százhúsz évet felölelő kép-együttesben érzi aztán az ember leginkább a hiányok keltette fájdalmat, ha dramatizálni akarná a helyzetet. Pisarro Monet furcsa vásznáról kadáver gyanánt üzen legalább, Georges Seurat azonban fel sem bukkan, még idézet képében sem. (Vajon elképzelhető-e egy francia költészeti antológia Rimbaud nélkül?)

De még ennél is meglepőbb, hogy nem szerepel Yves Klein, akit kifelejtve vakmerőség a huszadik századi egyetemes művészetben fényről és árnyékról beszélni. Az utolsó évtizedek anyaga amúgy is gyanúsan gyenge, s ezen a nagyszerű Soulages meg az udvariasan beválogatott, de művészetére egyáltalán nem jellemző képével felbukkanó Hantai Simon sem segít. Úgy tetszik, a francia szakemberek oly mélyen szemérmes-mazochista szerénységgel nézték át saját raktáraikat, hogy hajlamosak vagyunk elhinni nekik, miszerint Párizs a negyvenes-ötvenes évek fordulóján a világ képzőművészetében elveszített pozícióját okkal nem szerezte vissza a nyolcvanas évek végére sem (annak ellenére, hogy ott az állam a vizuális művészeteket példa nélküli mértékben támogatta, és protezsálja ma is), vagy ha mégis, ha valamivel fényesebb a kép, az őket már kevéssé érdekelte, s úgy döntöttek: mutassa be ezt a korszakot majd más.

Hajdu István

Műcsarnok, február 27-ig

Figyelmébe ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Madártávlat

Ép és értelmi fogyatékkal élő színészek játszanak együtt a MáSzínház inkluzív előadásai­ban, a repertoárjukon ezek mellett színházi nevelési előadások és hagyományos színházi produkciók is szerepelnek. A közös nevező mindegyik munkájukban a társadalmilag fontos és érzékeny témák felvetése.

Ki a pancser?

  • Domány András

Budapestről üzent Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyn´ski-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?