Kimondatlan szavak: Lantos Iván

Zene

A napokban jelent meg a hajdani Kolinda Franciaországban élő bőgősének utóbbi tíz évben készített felvételeiből válogató CD.

"Tavasszal, nem is tudom, pontosan miért, de fölfedeztem azt a boldogságot, amit a magyarul éneklés jelent. Foglalkozni kezdtem a magyar nyelvvel, de csak lazán, vigyázva, nehogy írjak vagy költsek valamit. Úttörődalokat kezdtem gyártani, otthoni használatra. Zenészként ekkor derült ki számomra, hogy a nyelv fontosabb, mint a zene. Biztos régebben kellett volna, de mindegy, 54 éves koromra érkeztem meg a felismeréshez, hogy a zene a nyelvből jön - nem feltétlenül a szavak értelméről beszélek, hanem a beszéd ritmusáról, a betűk hangzásáról, a hangokban élő kultúráról. Boldoggá tett, hogy végre valamit kezdtem a magyar nyelvvel" - meséli Lantos Iván.

Budapesten vagyunk, egy józsefvárosi bérház földszintjén. Az udvarra nyíló helyiség az Etnofoné, ez adja ki Holnapig című CD-jét. A kiadót vezető Kiss Ferenc és Lantos kapcsolata a 70-es években fölpezsdülő magyar folkmozgalomra nyúlik vissza: mindketten játszottak a Vízöntőben és a Kolindában.

Az úttörőzés

persze még ennél is régebbi ügy, de mivel itthon pár éve már túlestünk a mozgalmi dalok reciklálásán, egy teljes albumnyi mutáns úttörődal helyett értelmesebbnek tűnt egy válogatással jelezni, mi mindent csinált 1992 óta Lantos Iván. Aki figyelt ránk, azaz előfizetője volt 1997-ben a Narancsnak, akkori karácsonyi számunk ajándék CD-jén megkapta a Kolinda 1977-1997 közötti, alig hozzáférhető felvételeiből készült válogatást. Erről egyetlen szám, a legnagyobb slágernek nevezhető Szerelem '96-os verziója jött át a mostani lemezre, ezen túl azonban ahhoz hasonló felfedezés az egész, mint amilyen a Toulouse-tól jó száz kilométerre, Cahors környékén élő zenész számára lehetett újra rátalálni az anyanyelvre és gyerekkora dalaira; ironikus távolságtartással szólaltatja meg őket, játszadozik a szavakkal ("a unkásoké a jövő", énekli, így, m nélkül), ráadásul reggae-ritmusra.

"Nem tudtam kimondani azt a szót, hogy munkás. Most. Annak idején, amikor énekeltük, nagyon szerettem ezeket a dalokat. Valószínűleg nem is tudtam, mit beszélek. Nekem az úttörőség nagyon jó állapot volt, szerettem táborba járni, zenélni, énekelni. Nem akartam én ezt most kritizálni, csak annyi történt, hogy mai fejjel leveszem a munkásból az m-et, és néhány szót nem tudok kimondani, mert érzem, hogy nem igazak."

A reggae úgy jön mindehhez, hogy Lantos Iván évek óta rendszeresen dolgozik együtt színes bőrű zenészekkel Franciaországban: "Kezdek jó tanuló lenni a ritmusban. A Kolindában is fontosak voltak a román és bolgár ritmusok, de most még inkább fontosnak tartom a ritmust, ami valahol Bach környékén elveszett az európai zenei kultúrából. Sokat tanultunk a hangmagasságokról, de nem tanultuk meg a ritmust. Az úttörődaloknak sem igazi saját ritmusa, se munkaritmusa nem volt, én pedig ma már nagyon nem szeretek ritmus nélkül dolgozni. Bármit, amit mostanában csinálok, megpróbálom ritmusba tenni - még a lassú, álmélkodó, szólózongorás darabjaimnak is nagyon kemény belső ritmusa van. A reggae nekem szinte alapgyakorlat: az egyik olyan ritmikus forma, ahol nincs hangsúly az egyeken, komplex, laza és ugyanakkor nagyon megszerkesztett forma, ami zeneileg elég szabadságot hagy a mondanivaló számára."

A feldolgozott népdalok, versek és úttörődalok magyarja mellett holt, illetve nem létező nyelvek szólnak új lemezén: a Palestrina-darabokban latin, a többnemzetiségű Spondó együttessel készített dalaiban egy általuk kreált, különféle nyelvek hangzásából merítő kevercs ("szeretünk énekelni, de így legalább nem kell kitalálni, mit is mondjunk"), a Bertalotti-műben szintúgy. A zeneszerzőként szinte teljesen ismeretlen Angelo Bertalotti (1666-1747) vokális gyakorlatnak írott darabjait éppoly mindennapos tananyagként fújta hajdan Lantos Iván a Lorántffy Zsuzsa Zenei Általános Iskolában, mint a magyar népdalokat. Gyerekkorában nem kedvelte a zongorát, mostanában azonban, mióta egy stúdióban belebotlott egy Steinwaybe, szólódarabokat kezdett írni zongorára, ezek közül is jutott egy a mostani lemezre.

A Kolinda szép folkkarriert futott be Franciaországban. Megjelent odakint három nagylemezük (I., 1976; II., 1977; 1514, 1979), koncerteztek, járták a fesztiválokat, közben haza-hazatértek a munkabázisként szolgáló Magyarországra. Idővel azonban épp a siker tett be nekik: túl sokat utaztak és éltek együtt, a szokásos zenekarszindróma: "Elég fiatalok voltunk, és erre senki nem készített fel bennünket. Szinte megoldhatatlan helyzet volt, egyre rosszabb lett a hangulat az együttesben, és éppen a legnagyobb szerződések előtt azt mondtuk, ma is azt gondolom, helyesen, hogy itt most megállunk, mert kezd olyanná válni, mint egy rossz házasság. Sokat és feleslegesen veszekedtünk, nem volt érdemes így folytatni." Lantos Iván épp akkoriban kapott egy egyéves ajánlatot egy francia lemezstúdiótól. Miután a magyar hatóságok

hat hónapig szarakodtak

megadni neki az engedélyt, turistaként kiutazott, és disszidensként ott maradt művészeti vezetni. Ettől kezdve egyik munka hozta a másikat, dolgozott francia és ír, gaboni és madagaszkári muzsikusokkal, Palestrinát énekeltetett egy bolgár női vokálkvartettel és így tovább. 1995-96-ban egy album és pár koncert erejéig újra összeállt a hajdani Kolinda, ő maga pedig ezután Lantos Banda néven, Porteleki László hegedűssel és feleségével, a táncos Herbisch Annával, valamint a lemezek előtti, ős-Kolindában éneklő Kamondi Ágnessel folytatta zenei (és) anyanyelvi hazatérését. E folyamat legújabb állomása az Yván Lantos Project, benne Dabasi Péter (pengetős hangszerek), Román Péter (bőgő), Veszeli János (dob), Szalay Péter (ütőhangszerek), Vincze Pál (zongora), Krulik Zoltán (gitár), Friedrich Károly (harsona), Sipos Endre (trombita) és Révai Nóra (fuvola).

Az Yván Lantos Project október 25-én játszik a Fonóban, ahol végre a Kolinda együttes első két lemezét is megvásárolhatja-dedikáltathatja a nagyérdemű.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.