könyv - RICHELLE MEAD: VÁMPÍRAKADÉMIA II. DERMESZTÕ ÖLELÉS

  • B. I.
  • 2010. április 22.

Zene

A vámpírok újrafölfedezése az Egyesült Államok válasza a brit varázslódömpingre: legalábbis a Harry Potter óta mind népszerűbb fantasy irodalom frontján. Az amerikai vampirológusok mindenesetre nem sokat vacakoltak, ezerszer bizonyított tinisztorikat (első szerelem, örök barátság stb.) játszatnak el a szerencsétlen vérszívókkal.
A vámpírok újrafölfedezése az Egyesült Államok válasza a brit varázslódömpingre: legalábbis a Harry Potter óta mind népszerûbb fantasy irodalom frontján. Az amerikai vampirológusok mindenesetre nem sokat vacakoltak, ezerszer bizonyított tinisztorikat (elsõ szerelem, örök barátság stb.) játszatnak el a szerencsétlen vérszívókkal. Az ötlet nyilvánvalóan életképes: milliós példányszámok, megfilmesített regények, rajongói klubok, miegyebek. A tempót Richelle Mead is derekasan bírja, a vámpírreneszánszot indító Twilight-szériához hasonlított folyama a második részénél tart (az elsõrõl visszhangunkat lásd a Narancs 2009. december 10-i számában). Az elit iskola tizenéves diákjai - nemesi morák és az õket védelmezõ félig ember, félig mora dampyrivadékok - az elsõ részhez képest ugyan kevésbé intrikálnak egymás ellen, ám e közönségbarát motívum hiányáért minden bizonynyal kárpótol a tizenhét éves fõhõs és dupla annyi idõs tanára elfojtott és (egyelõre) beteljesületlen szerelme, továbbá a gyûlölve szeretni, szeretve gyûlölni örökzöld problematikuma, amit ezúttal egy anya-lány páros prezentál. A sötét oldal képviselõi, a halhatatlanságot választó és ezért gyilkos strigákká lett egykori morák viszont változatlanul nyomulnak, minekutána rokonszenves szereplõk hullanak el, és a történet elbeszélõje is túlesik az elsõ ölésen. Az események tehát felgyorsultak, úgyhogy a harmadik kötetben csak odalesz végre a szüzesség is.

Fordította: Farkas Veronika. Agave, 2010, 306 oldal, 2980 Ft

***

Figyelmébe ajánljuk

Nemcsak költségvetési biztost, hanem ÁSZ-vizsgálatot és büntetést is kapott Orosháza

Nincs elég baja Békés megye egykor virágzó ipari centrumának, Orosházának, amhova nemrégiben költségvetési biztost neveztek ki. Állami számvevőszéki vizsgálat is folyik az önkormányzatnál, a korábbi fideszes vezetés miatt súlyos visszafizetési kötelezettségek terhelik, ráadásul kormánypárti településekkel ellentétben egyelőre nem kap pótlólagos forrásokat a működésére.

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.