könyv - Werner Lansburgh: Drága New-see!

  • - kg -
  • 2011. augusztus 11.

Zene

! Az alcím szerint Szerelmi történet levélformában, avagy játszva is felfrissítheti angoltudását. Játszva, felfrissít, angoltudás? Már fel is tűntek lelki szemeink előtt a Hogyan váljunk hatékony főnökké 8 lépésben és a Könnyen, gyorsan hottentottául I-II c.
! Az alcím szerint Szerelmi történet levélformában, avagy játszva is felfrissítheti angoltudását. Játszva, felfrissít, angoltudás? Már fel is tûntek lelki szemeink elõtt a Hogyan váljunk hatékony fõnökké 8 lépésben és a Könnyen, gyorsan hottentottául I-II c. kiadványok rémképei. Werner Lansburgh azonban korántsem kókler vagy charlatan, hanem egy békebeli (ámbár távolról sem békeidõkben - in peace-time, csínján a kötõjelekkel - szocializálódott) humorista és egy mindenféle vaskalaposságon jót derülõ angoltanár keveréke, a strange combination indeed. A levélíró mint afféle önironikus zsebkaszanova (a pocket Casanova?) szégyentelenül, unashamedly udvarol az õ Nyuszikájának (a címbeli New-see), akit hol ágyba kíván vinni, hol a hibás nyelvi beidegzõdésektõl, a messzirõl virító angoltalanságoktól és a nyelvtanulókat elõszeretettel sújtó kisebbrendûségi komplexustól (inferiority complex) kíván megóvni.

A Németországba született, majd svéddé s késõbb angollá lett szerzõtõl egy kalap alatt tudhatjuk meg, hogy mi a vonzata a remind igének, és mi Hitler hatalomra jutásának - az egyiknek az of, a másiknak meg a menekültsors. A New-see-nak írt okító-hódító (T+S: teaching and seducing) levelekben a belül- és kívülállás élményei is felbukkannak, persze csak módjával: akadémikus komolytalansággal, temérdek anekdota és aranyköpés (golden spit - sorry, that was a lame joke) kíséretében.

Az angolról magyarra és magyarról angolra váltó, a humor és a nyelvtanítás kívánalmai szerint csapongó szövegek valóban eleget tesznek a címbeli ígéretnek. Olykor még a híres hitchcocki suspense (feszültség) is felüti fejét a sorok közt; emlékezetes eset például a hokedli angol megfelelõjének kiléte utáni kétségbeesett nyomozás. Aki kívánt már olyat ellenségeinek, hogy tanítson téged angolra egy svédországi német - az mostantól kénytelen lesz valami mást kitalálni.

Fordította: Bérci Károlyné. Európa, 2011, 264 oldal, 3000 Ft

*****

Figyelmébe ajánljuk

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Az esendő ember felmutatása 5.6-os rekesszel, 28-as optikával

  • Simonyi Balázs
Az október közepén elhunyt Benkő Imre az autonóm fotóriport műfajában alkotott, a hétköznapiból metszett ki mintákat, és avatta az átlagost elemeltté. Méltóságot, figyelmet adott alanyainak, képeiről nyugalom, elfogadás és az ezredforduló évtizedeinek tömény lenyomata világlik.

Trump, a nagy béketeremtő?

Bár a gázai háborút sikerült leállítani, a Trump-féle „peace deal” valójában ott sem egy békemegállapodás, legfeljebb egy keretterv. Ukrajna esetében viszont Trump még a béketerv precíz kiszabásáig sem jutott el.

Vadászok, kergetők, árulók

Nyíltan támogatja a Magyar Önvédelmi Mozgalom a Mi Hazánk céljait – kérdés, hogy a Fideszt is kiszolgálják-e. Az utóbbi időben sokan léptek be a szervezetbe. Egyes tagok úgy vélik, hogy a mozgalomra túl nagy hatást gyakorolnak a pártok.