Könyv: A magyar Berlin (Zelei Miklós: A kettézárt falu)

  • Szerbhorváth György
  • 2000. június 22.

Zene

Az ember egy úgynevezett szép napon arra ébred, hogy szarnia kell. Ez vélhetően mindenkivel előfordult már, ám az kevésbé, hogy midőn hátraindul a kert végi budiba, hirtelen egy határőrrel találja szemben magát, aki az orrába dugja a puskacsövet, kér először is egy liter páleszt, szalonnát és kenyeret, majd felvilágosít bennünket, hogy amennyiben saját klozetunkon végeznénk el szükségünket, úgy leszünk szívesek belépni a Komszomolba, utána felutazni a járásfőnökségre, ott engedélyt kérni, majd miután a főnökség egyeztet a szomszéd állam hasonló szerveivel, továbbá pártvonalon is konzultálnak, s ha majd a papíros meglesz, úgy módunkban áll letudni könnyű egészségügyi sétánkat. Merthogy a nagy bé helyzet az volna, hogy miközben mi aludtunk, telkünkön lett meghúzva az új államhatár.

A kép alighanem még egy berlini számára sem ismerős.

Az ember egy úgynevezett szép napon arra ébred, hogy szarnia kell. Ez vélhetően mindenkivel előfordult már, ám az kevésbé, hogy midőn hátraindul a kert végi budiba, hirtelen egy határőrrel találja szemben magát, aki az orrába dugja a puskacsövet, kér először is egy liter páleszt, szalonnát és kenyeret, majd felvilágosít bennünket, hogy amennyiben saját klozetunkon végeznénk el szükségünket, úgy leszünk szívesek belépni a Komszomolba, utána felutazni a járásfőnökségre, ott engedélyt kérni, majd miután a főnökség egyeztet a szomszéd állam hasonló szerveivel, továbbá pártvonalon is konzultálnak, s ha majd a papíros meglesz, úgy módunkban áll letudni könnyű egészségügyi sétánkat. Merthogy a nagy helyzet az volna, hogy miközben mi aludtunk, telkünkön lett meghúzva az új államhatár.

A magyar himnusz - legalábbis Szenes Andrea interpretációjában - rég arról szól, hogy a balsors régen tépi a magyart, s ha karikírozva is, de kivel mással fordulhat elő a fentebb részleteibe menően leírt eset, ha nem egy magyar faluval, illetőleg annak magyar lakosaival. Bár állítólag - legalábbis a túlzásra mindig hajlamos drámairodalom szerint - volt már olyan eset, hogy egy lakást kettéfűrészelt a határ, itt egy konkrét esetről van szó. Történt ugyanis a második világháború vége felé, hogy az MVSZ által most felülvizsgálat alatt álló trianoni szerződés szerint még Csehszlovákiához tartozó, korábban egybenőtt Szelmencet most Nagyszelmenc és Kisszelmenc néven széthasította a világtörténelem, már ha világtörténelmi eseménynek tartjuk azt, ha egy csapatnyi tökrészeg szovjet katona szögesdrót kerítést húz fel az udvarokon keresztül, később pedig öt méter magas sövényfalfélét, nehogy már a szlovákiai magyar anyós a kárpátaljai vejét szapulja - mert csempészni mindvégig lehetett 1945-től napjainkig, bár erről szégyenlősen vallanak a kötetben nyilatkozó, életútmesélő helybéliek; igaz, az szépen kiderül, hogy hány Pobeda óra dukált egy pár szlovák (magyar) csizmáért, belekalkulálva az orosz katonáknak járó piát, mert a pálinka szó e műben sűrűbben bukkan fel, mint a múlt héten ecsetelt Popov-regényben (s ez utal arra is, hogy az italozás nem orosz sajátosság, hanem magyar és szlovák és stb. is).

Gőzöm nincs, az egyéb műveiben is a műfajokat előszeretettel ötvöző (s olykor kavaró) Zelei Miklós miért nevezi e könyvét dokumentumregénynek, mert úgy regény az, ahogyan én svájci mikrobiológus vagyok. Először úgy tűnt, itt szociográfiáról lenne szó, s meg is örültem, végre tán újjáéled a harmincas évek nagy magyar műfaja, s íme, a szerző ragyogó érzékkel talált egy voltaképp ismeretlen területet: a dolgok sűrűjébe került magyar parasztfalut. De a nyavalyát - láttam olvasás közben -, itt egy kurrens metódusról van szó: életútinterjúról, az oral historyról. Mert vannak a helybéliek, akik elmondják, miképpen élték meg az eseményeket: a szovjet és csehszlovák határőrök önkényeskedését, a kényszermunkára hurcolást, a folyamatos zsarolást és a folyamatos lefizetéseket (naná, pálinkával). Meg azt, miképpen lehetett elutazni a nagyi temetésére az ötszáz méterre lévő temetőbe - Kijeven át. Vagy - ami normálisabbnak tűnik - beszélni a túloldalon, húsz méterre kapálgató testvérrel, három hónaponként, levélben. Mert átbeszélni is lehetett a határon, csakhogy ehhez vagy a határőrt kellett leitatni, vagy pedig az elhurcolást kellett elviselni.

Zelei aranykézzel talált egy témát, s azáltal, hogy nem nyúlt bele, az utóbbi idők egyik legérdekfeszítőbb könyvét produkálta, legalábbis azok számára, akiket a történelem nem a nagypolitika, hanem inkább a társadalomtörténet szintjén érdekel. Miközben Tar Sándor rendületlenül szocionovellázik - s a rendületlenség egyik járuléka az, hogy végül tök unalmassá válik -, addig az e kötetben leírt szociointerjúk eredetisége kétségbevonhatatlan. Az eredetiségből pedig mi más is következhetik, hogy amíg az olvasó e magyar (ukrán, orosz jövevényszavakkal dúsított) dumákat olvassa, egyszerre sír és nevet is. Mert amíg az MVSZ-ista trianonozáson épelméjű magyar csak röhögni tud, addig itt a párizsi békeszerződést is megelőző kvázinépszavazás eredménye úgy serceg, akár ha beleköpünk a serpenyőbe, mehet-e már a bécsi szelet az olajba. Hogy azért tényleg álljon meg a menet: amikor a kisszelmenci Tóth Imre csak paszporttal mehet át a nagyszelmenci csűrjébe, mi telkének szerves tartozéka volt, akkor azért nehogy már ne menjen fel bennünk a pumpa, hogy mégis, ennyire hülye volt-e a szovjet, vagy csak önsorsrontó. Ahogyan az önsorsrontás motívuma akkor is belénk ötlik, amikor azt olvassuk, hogy a derék magyar legények életük mesélése során főképpen csak a nagy berúgásokra emlékeznek (noha a nagy berúgásokra törvény szerint nem is emlékezhetünk). Persze ekkor nem önsorsrontásról van szó, hanem kényszerről: egy faluban mi mást is lehet csinálni, mint dolgozni, akár az állat, majd piálni. A kötet így egyszerre tanúsítja azt, hogy falun élni nem jó, s hogy még rosszabb, ha a falun megjelenik a politika. Igaz, ez utóbbi se biztos, mert ha a szelmenciek véletlenül egy országban találják magukat, életútjukat a születésen, az esküvőn és a saját temetésükön kívül legfeljebb a kapálás, kaszálás, aratás és etetés fogalmaival írhatnánk le, bár ha Torgyán lett volna a miniszterük, becsúszhatott volna egy-két demonstráció is.

A kettézárt falu azonban azt mutatja, hogy Dosztojevszkij és Kafka együttes erővel sem tudott volna egy olyan világot képezni, amelyben a szláv erőszakoskodás és vodkás megbocsátás, a magyar huncutság és a megalázkodó majd-csak-lesz-valami, a hivatal (hatalom) hülyesége, no és elsősorban az abszurd ekkora erővel egyesül.

Szerbhorváth György

Zelei Miklós: A kettézárt falu (dokumentumregény); Adolf Buitenhuis fényképeivel; Ister, 2000, 278 oldal, 1300 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.

A puritán

A puritán már kora gyermekkorában nagyon puritán volt. Mondták is a pedagógusok a szülői értekezleten, hogy jó gyerek, csak egy kicsit puritán. Aztán, az értekezlet végén, hogy ne hallja a többi szülő, Aranka néni megsúgta, valójában a puritán a legpuritánabb az osztályban, meglehet, az egész iskolában, jobb lesz, ha odafigyelnek rá.

Költözik a hivatal

Lassan tíz éve jelent meg a Magyar Közlönyben az a kormányhatározat, amely szerint a Nemzetgazdasági Minisztériumnak a Várnegyedbe kell költöznie, a „Budapest I. kerület, Szentháromság tér 6. szám alatti ingatlanba”.

Fájni fog

A tengerentúlon immár hivatalos forrásból is áradnak az oltásszkeptikus sugalmazások, amelyeket egy gyanús vizsgálat hivatott alátámasztani. Az ilyesfajta nemzetközi példák itthon is felerősítik az oltáskerülők hangját.

Tudás és hatalom

Második ciklusának elején Donald Trump nekitámadt a legjelesebb amerikai egyetemeknek is. Elnöki hatalmát – amely ezen a területen erősen kérdéses, a végső szót a bíróságok mondják majd ki – immár arra is használja, hogy fél tucat elit magánegyetemet zsaroljon állami források visszatartásával és adószigorítások kilátásba helyezésével: ha nem regulázzák meg palesztinpárti tanáraikat és diákjaikat, és nem számolják fel esélyegyenlőségi programjaikat, oda a washingtoni pénz.