Könyv: Nyomozati anyag (Christoph Wolff: Johann Sebastian Bach)

  • Kolozsi László
  • 2005. január 27.

Zene

A kiváló magyar zenetudósnak, Bartha Dénesnek, amikor 1960-ban Bach-monográfiáját írta, majdnem ugyanannyi dokumentum állt a rendelkezésére, mint Christoph Wolffnak negyven évvel késõbb. Pontosan tudta, hogy Bach utolsó éveiben mennyit keresett, ahogy azt is, hogy Bach hangszerekkel is kereskedett, mégis arra a következtetésre jutott, szemben Wolff-fal, hogy Bach koldusszegény volt.

A kiváló magyar zenetudósnak, Bartha Dénesnek, amikor 1960-ban Bach-monográfiáját írta, majdnem ugyanannyi dokumentum állt a rendelkezésére, mint Christoph Wolffnak negyven évvel később. Pontosan tudta, hogy Bach utolsó éveiben mennyit keresett, ahogy azt is, hogy Bach hangszerekkel is kereskedett, mégis arra a következtetésre jutott, szemben Wolff-fal, hogy Bach koldusszegény volt. Wolff Bach-életrajzának egyik tanulsága, hogy a zenetörténet tényeit is - főként, ha kevés dokumentum maradt hátra - sokféleképpen lehet értelmezni. Hogy a zenetörténet - akárcsak a történelem - értelmezés kérdése. Wolff roppant terjedelmű művében (mely Széky János remek fordításában majdnem az eredetivel egy időben jelent meg) a Bartháénál sokkal derűsebb képet fest Bachról. Az alcím, A tudós zeneszerző, arra utal, hogy Wolff szerint Bach - bár nem írt elméleti műveket - a zeneelmélet egyik legkiválóbb tudósa, aki a gyakorlatban, vagyis műveivel kívánta bizonyítani teoretikusi kvalitásait.

A vaskos tudományos könyv regényként is élvezhető: remek tanulmányokkal megspékelt nyomozati anyag; legalább tízévi vizsgálat eredménye. Wolff következtetéseinek merészsége a kortárs tudományfilozófiának, filozófiának köszönhető: tudósi attitűdjét (és műve stílusát) legalább annyira alakította a francia Annales-iskola, mint a - Barthes-hoz is köthető - strukturalista irányzat. A régizenés mozgalom adta Wolff kezébe a palettát, amivel az új Bach-képet megfestette. És miként a régizenés előadások is tulajdonképpen csak műértelmezések, a tudós Bach-képe sem feltétlenül igazabb, legfeljebb csak hitelesebb. Wolff beépíti művébe a korábbi, régi zene előtti teoretikusok (pl. a Magyarországon is ismert Alfred Dürr) eredményeit is, és úgy vitatkozik egyes előadókkal és elméletekkel, hogy

nem nevezi meg

vitapartnereit. Leírja, hogy mikor és miért keletkezett a BWV 565-ös orgonamű, de nem írja azt, hogy különben nem értek egyet Jaap Schröderrel, aki szerint a d-moll toccata hegedűre íródott. Nem vitatkozik Paul McCreeshsel sem. McCreesh Máté-passió-felvételén a szólisták éneklik a kórustételeket is. Ha jól olvassuk Wolff könyvét, kiderül, hogy - szerinte - nem így volt. Wolff nem idézi sem Christian Gerbert - akinek Templomi szertartások Szászországban című művét McCreesh és Harnoncourt is citálja -, sem Matthesont, a Bach-kortárs zeneszerzőt és elméleti szakírót, akinek hangnemtáblázata nélkül - Harnoncourt szerint - más lenne a Máté-passió.

Érdemes egy példával szemléltetni, hogyan ókumlál Wolff: számba veszi a hagyatékot, leírja, milyen kottákat, hangszereket, könyveket hagyott Bach a családjára. A hangszerek mennyiségéből persze nem nehéz levonni a következtetést, hogy a zeneszerző bizony hangszerkölcsönzésből is szert tett némi kiegészítő jövedelemre. A könyvek esetében Wolff él a gyanúperrel, hogy az örökösök a jobb, kapósabb, nekik tetsző darabokat már kivették a hagyatékból, és ezek nem szerepelnek a leltárban: vagyis Bachnak jóval több könyve volt, mint ahogy korábban gondoltuk. Wolff semmit sem fogad el készpénznek, sem Forkel Bach-életrajzát, sem a Bach halála után megjelent híres Nekrológot, Agricola és C. Ph. E. Bach művét; minden szöveget körülbelül úgy olvas, mint egy nyomozótiszt egy vallomást. Még Bach leveleit is. Ha Bach dühösen ír egy kortársnak, nem azt feltételezi, mint a korábbi monográfusok, hogy Bach elégedetlen volt a helyzetével, hanem felteszi: lehet, hogy szerzőnknek éppen rossz napja volt, és más állásra, más városra vágyott. Wolff, követve a zeneszerző vándorlását városról városra, nemcsak Bachról és nemcsak a zenei környezetről, a Bach-kortársakról vagy Bach elődeiről ír, hanem a város múltjáról, az uralkodókról, a köznép életéről is. Figyelembe veszi, hány ünnep lehetett Köthenben, hány esemény, amire Bachnak zenét kellett írnia, és ezek után vonja le a következtetést: az elveszett kötheni művek száma meghaladja a kétszázat. A gordonkaszvitek, hegedűpartiták, a brandenburgi versenyek, a Gyászóda időszakából hiányzik kétszáz darab! A zenetörténet - szerintem - legnagyobb veszteségéről nehéz megindultság nélkül írni és olvasni.

Wolff, bár maga is a Grove lexikon szerzője (lásd magyarul: A Bach család, Zeneműkiadó, 1989), nem olyan higgadt és szárazon tárgyilagos, mint a világhírű szótár tudósai: elemzésein - bár kerüli a fölösleges, általánosító, zenetudóshoz nem méltó jelzőket - érezni a rajongást. Wolff nem állítana soha olyat, ami nem bizonyítható, soha nem írná le azt, amit például Malte Korff, hogy Bach esős időben indult el megkeresni Buxtehudét (ez a kijelentés egyrészt a romantikus zeneszerzőportrét színezné ki, másrészt nem bizonyítható, hiszen nincs a korból megbízható időjárás-jelentés). Attól is ódzkodik, hogy pletykáljon, és Bach italvásárlási szokásaiból sem von le (téves) következtetést. A mű legérdekesebb fejezete az Énekesmadár és szegfű a ház asszonyának, amely a Bach család életéről, vásárlásairól szól. A lipcsei évekről. Wolffot mintha jobban érdekelné a Bachot körülvevő

tárgyi környezet,

mint a zenei. Nem ír részletesen a Bachot megelőző kantátaszerzőkről, de a zeneszerző lakásáról igen. E fejezet kimondatlan tanulsága, hogy Bach tulajdonképpen azért nem járta be a fél világot, mint kortársai, különösen Händel, mert jól érezte magát Lipcsében. Tulajdonképpen elégedett volt a helyzetével, Lipcsében megbecsülték, respekt-je volt, és bár való igaz, meg kellett olykor küzdenie néhány fafejű bürokratával, és zenészeiért rendszeresen csatákat kellett vívnia a város vezetésével, de - megkockáztatom - boldogabb és elégedettebb ember volt, mint a Londonban a rivális színházak vezetőivel harcoló Händel.

Nem utazhatott persze a családja miatt sem, de talán nem is vágyott hosszabb távollétekre, ami számára fontos volt, a kották, rendre megjöttek Európa minden részéből. Mindössze egy helyesbíthető, cikornyás mondatot találtam. Wolff Bachja egy önmagával elégedett, a vendégséget kedvelő, pipázgató, a kávét és a rajnai borokat kedvelő, joviális, enyhén szigorú, csípős nyelvű, elégedett ember. Akinek a műve, nem mellesleg, a rendezett világegyetem hű tükre, és - mint Wolff csodálatos Trias harmonica elemzéséből kiderül - az egyik legfontosabb és legcáfolhatatlanabb istenérv.

Kolozsi László

Park Kiadó, Budapest, 2004, 625 oldal, 7500 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.