Könyv: Szépek és elátkozottak (Kyra Stromberg: Zelda és F. Scott Fitzgerald)

  • Györe Balázs
  • 2000. december 21.

Zene

Fekete karácsony az amerikai irodalomban: hatvan évvel ezelőtt, 1940. december 21-én halt meg F. Scott Fitzgerald, egy nappal később Nathanael West, 44 és 37 évesen. Fitzgerald tudta, hogy állandóan egy süllyesztő fölött ül, s ha megnyomják a gombot, meg sem áll a pokolig.
Fekete karácsony az amerikai irodalomban: hatvan évvel ezelőtt, 1940. december 21-én halt meg F. Scott Fitzgerald, egy nappal később Nathanael West, 44 és 37 évesen. Fitzgerald tudta, hogy állandóan egy süllyesztő fölött ül, s ha megnyomják a gombot, meg sem áll a pokolig.

Talán az évfordulóra is gondolt a Glória Kiadó, amikor Híres párok sorozatában megjelentette Kyra Stromberg könyvét, Tandori Dezső fordításában, Zelda és F. Scott Fitzgerald címmel.

Talán azt is tudta a kiadó, hogy Tandori éppen Fitzgeralddal kezdte fordítói pályáját, Ottlikék sugallatára. (Az ólomkristály című kötet 1966-ban úttörő munka volt. "Nagy író, nagy sors" - olvashatjuk a fülszövegben.)

Kyra Stromberg könyve F. Scott Fitzgerald és felesége, Zelda Sayre életével, élettörténetével ismerteti meg az olvasót. Olyan a könyv, mint a két főszereplő élete: rohan, kis kitérőkkel, ugyanúgy, ahogy Zelda és Scott, a kifulladásig, megrokkanásig, sietve, egyik földrészről a másikra, egyik könyvtől a másikig, egyik lakásból a másikba, társaságból társaságba, űzötten, vidáman, csapzottan, olykor szomorúan, kétségbeesve, részegen, üvöltve, őrülten, kimerülve, összetörve, táncolva, ünnepelve, bolondozva, taxizva, nevetve, cigarettázva. Elfáradunk. Nem bírjuk az iramot. Lassúbb a tempónk. Megállnánk, hogy lélegzethez jussunk, gondolkodjunk. Nem lehet.

Két igen-igen tehetséges emberről van szó, aki közül az egyiknek sikerült világhírű írónak lenni, a világ legjobban fizetett novellistája volt egy időben, könyvei a század angol nyelvű irodalmának élmezőnyében, megőrizte élete végéig ép eszét, kisebb-nagyobb összeomlásokkal. Felesége kudarcot vallott: nem lett ünnepelt író, sem balett-táncosnő, sem festő. És nem tudta megőrizni a józan eszét: összeroppant, és pszichiátriai kezelésre szorult rémséges tűzhaláláig, 1948-ig. Éppen akkor betegedett meg, amikor véget ért a jazzkorszak: 1930-ban. Véletlen? Mit jelentett a jazz? Kezdetben a nemiséget, majd a táncot, végül a zenét. Izgalmas, nyugtalan, felkorbácsolt állapot. A csodák ideje volt a 20-as évek. Ital, szellemes társalgás, vidámság, zseniális írások, szabad eszmecsere. Aztán hirtelen valaki nyomogatni kezdi a süllyesztő gombját. Úgy látszik, hogy büntetlenül nem lehet átlépni bizonyos határokat. Az öröm határának átlépéséért például fájdalom a büntetés. Pascin, a festő öngyilkos lesz. "Pardon" - írja fel saját vérével a falra. Temetése a dicsőséges jazzkorszak gyászszertartása, elsiratása. Voltak, akik tenyerüket a poharukra tették, jelezve, nekik ne töltsenek többet.

A 20-as évek embereinek, Scottnak és Zeldának a 30-as években is élniük kellett. Tovább! Betegen, roncsként, megcsúnyulva, öregedve, minden maradék erőt összeszedve: pénzt keresni, gyereket nevelni, kórházak közt ingázni, írni. "Hamuhegyek és milliomosok között" vergődni. Fitzgerald azon az ösvényen vesztette el hitét, reményének maradványait, amely ahhoz a szanatóriumhoz vezetett, ahol feleségét, Zeldát ápolták. Miért? Ahogy az író kérdezi egyik novellájában: miért veszítjük el a nyugalmunkat, szerelmünket és az egészségünket, egyiket a másik után? ´k ketten korán megismerték az életet, s az élet hamar faképnél hagyta őket, de nem hagyott maga után keserűséget, csak szánalmat; nem hagyott kiábrándulást, csak szenvedést."

Autó és autópálya, repülő- és légipostajárat, rádió, hűtőgép, telefon, fényképezőgép, írógép, hangosfilm. Nagyjából felsoroltam a 20-as évek végének kellékeit, melyek végül is a század tartós tartozékai lettek. Én mégsem ezekkel, hanem Zelda és Scott Fitzgeralddal, az elveszett nemzedék "álompárjával" búcsúzom a huszadik századtól. Mert ne feledjük, hogy történetük így kezdődött: volt egyszer egy szegény fiú, aki beleszeretett egy gazdag lányba. Fáj a szívem értük.

Györe Balázs

Kyra Stromberg: Zelda és F. Scott Fitzgerald; fordította: Tandori Dezső, Glória Kiadó

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Fűző nélkül

Berlin, Du bist so wunderbar – fogad a híres dal, amelynek a karrierje egy német sörreklámból indult. Nehéz is lenne másképpen összefoglalni a város hangulatát, amelyet az itthon alig ismert grafikus, illusztrátor és divatfotós Santhó Imre munkássága is visszatükröz.

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Londoni randevúk

„Ne ijedjetek meg, de azt hiszem, én vagyok a generációm hangja. Vagyis valamelyik generációé” – fogalmazott Hannah Horvath a Csajok első részében. A 2012–2017 között futó, hat évadot megélő sorozatban Lena Dunham pont így tett: hangot adott azoknak a fiataloknak, akiknek mindennél nagyobb szabadságot és jólétet ígértek, ám a világválság ennek az anyagi, az egzisztenciális szorongás pedig a lelki fedezetét egyszerűen felélte.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.

Tíz vállalás

Bevált recept az ifjúsági regényekben, hogy a szerző a gyerekközösség fejlődésén keresztül fejti ki mondanivalóját. A nyári szünidőre a falusi nagymamához kitelepített nagyvárosi rosszcsontoknak az új környezetben kell rádöbbenniük arra, hogy vannak magasztosabb cselekedetek is a szomszéd bosszantásánál vagy az énekesmadár lecsúzlizásánál. Lehet tűzifát aprítani, visszavinni az üres üvegeket, és megmenteni a kocsiból kidobott kutyakölyköt. Ha mindez közösségben történik, még jobb.