Lemez: Elemi (Wilhelm Furtwängler: Live recordings, 1944-1953)

  • 2003. augusztus 21.

Zene

Az 1886-ban Berlinben született (és 1954-ben Baden-Badenben meghalt) Wilhelm Furtwängler a legkevésbé sem készült karmesternek. Fölöttébb pallérozott polgári családban nevelkedett, ahol a zenészség nem volt comme il faut. Apja, Adolf a kor egyik legnagyobb archeológusa, és a kisfiú magántanárai közt olyanokat találunk, mint a híres Beethoven-monográfia szerzője, Walter Riezler vagy a filológus Ludwig Curtius. A gyerek kívülről fújja a görög mitológia eseményeit, közben komponál. Mi sem jellemzőbb, hogy 13 évesen megzenésíti a Walpurgis-éj-jelenetet a Faustból. (Stravinsky: "Furtwängler úgy nézett ki, mint Goethe, noha egy hibás kromoszómájú Goethe.") Ez a nagyra törő magabiztosság sosem hagyja el, élete első koncertjén, húsz évesen Bruckner rémisztően hosszú és nehéz Kilencedik szimfóniáját dirigálja. Gyorsan áttör: 1922-től (harminchat évesen!!!) a Berlini Filharmonikusok első dirigense, ezzel egy időben a bécsieknél is vezető karmester (e két zenekart vezényli a lemezen is). A háború nem töri ketté pályáját, ott marad a náci Németországban, kiváltva ezzel a mindmáig tartó, Szabó Istvánt is filmre ihlető vitát: Vajh náci volt-e őkelme? Nem volt az.
Az 1886-ban Berlinben született (és 1954-ben Baden-Badenben meghalt) Wilhelm Furtwängler a legkevésbé sem készült karmesternek. Fölöttébb pallérozott polgári családban nevelkedett, ahol a zenészség nem volt comme il faut. Apja, Adolf a kor egyik legnagyobb archeológusa, és a kisfiú magántanárai közt olyanokat találunk, mint a híres Beethoven-monográfia szerzője, Walter Riezler vagy a filológus Ludwig Curtius. A gyerek kívülről fújja a görög mitológia eseményeit, közben komponál. Mi sem jellemzőbb, hogy 13 évesen megzenésíti a Walpurgis-éj-jelenetet a Faustból. (Stravinsky: "Furtwängler úgy nézett ki, mint Goethe, noha egy hibás kromoszómájú Goethe.") Ez a nagyra törő magabiztosság sosem hagyja el, élete első koncertjén, húsz évesen Bruckner rémisztően hosszú és nehéz Kilencedik szimfóniáját dirigálja. Gyorsan áttör: 1922-től (harminchat évesen!!!) a Berlini Filharmonikusok első dirigense, ezzel egy időben a bécsieknél is vezető karmester (e két zenekart vezényli a lemezen is). A háború nem töri ketté pályáját, ott marad a náci Németországban, kiváltva ezzel a mindmáig tartó, Szabó Istvánt is filmre ihlető vitát: Vajh náci volt-e őkelme? Nem volt az.

A most 6 CD-n közreadott felvételek nagy része in tempore belli készült, háborús időkben. Szinte felfoghatatlan, milyen körülmények közt muzsikáltak akkoriban, és miféle koncerteken! A César Franck (rémes) d-moll szimfóniáját például egy 1945. január 28-án adott bécsi hangversenyen rögzítették, az oroszok ekkor már vodkamámorban masíroztak a császárváros felé. Mindez, látszólag, nem zavarja a muzsikusokat, az előadás az elképzelhető legtökéletesebb.

Furtwängler persze nem az incifinci, németmajmoló posztromantikus franciák, hanem a tölgyről metszett, nagy német metafizikusok körében fejtette ki legjobban művészetét. Aki jót akar magának, az a Beethoven- és Schubert-műveket tartalmazó CD-vel kezdi a hallgatást. Rögtön kiviláglik, hogy a karmesternek milyen végtelenül kifejlett érzéke volt a transzcendentális hangulatok megteremtéséhez. A III. Leonóra-nyitányban szinte tapinthatóan érzékelhetőek legnagyobb erényei: az első pillanatokban a feszültség megteremtése, utána a várakozás lassú és kérlelhetetlen fokozása

szinte a végletekig,

az elviselhető határáig, hogy ennek eredményeként a zeneszerző által tervezett csúcsponto(ko)n aztán tényleg elemi erővel robbanjon ki a zene. Nem értelmetlen több zenitről beszélni, hiszen éppen a Leonóra-nyitányban legalább három magaspontot lelhetünk. Persze Furtwängler megcsinálja mindegyiket, de mivel zseni, képes rá, hogy a legutolsó, a tébolyító vonós-unosono (12` 36") utáni legyen a legeslegnagyobb, olyan, hogy mindenki egyetlen hörgésbe fulladva ugrik fel a helyéről a nézőtéren. (Kár, hogy a tapsokat a lemezen lekeverték.) Nem más a VII. szimfónia sem; itt már az első tételben megkapjuk jól megszolgált eksztázisadagunkat: a mélyvonósokon a 401. ütemben (12` 11") kezdődő ostinatofigura az üvöltésig fokozódik, hogy aztán az egész beletorkolljon a tonikához vezető nagyrohamokba. Hogy, hely hiányában, a zárótétel bacchanáliájáról most szó se essék, pedig 1953-ban Berlinben igazán nem sok ok lehetett a hejehujázásra. Transzcendenciára való hajlama odáig vitte Furtwänglert, hogy előadásában Schubert is úgy hangzik, mintha az egyébként meglehetősen műveletlen komponista folyvást a Schlegel fivérek esztétikai töredékeit tanulmányozta volna. Vagyis a karmester meghamisította Schubertet? Dehogy, csak osztrákból német zeneszerzővé tette. Ez a zenei Anschluss mély szellemi meggyőződésből fakadt, Furtwängler ugyanis hitt a német művészet specifikumában és küldetésében - lásd erről 1937-es, kétségkívül vitatható tanulmányát: Mi a német a művészetben? Talán e hit miatt maradt a náci országban. Legyen bárhogy is, a világ legnagyobb zongoristája, Szvjatoszlav Richter szerint ő volt a világ legnagyobb karmestere. És ki vagyok én, hogy ellentmondjak neki?!

Csont András

Universal/Deutsche Grammophon, Original Masters, 474030-2

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.