Lemez: Végül is az ő dolga (Boban Markovic Orkestar: Millennium)

  • m. l. t.
  • 2000. december 14.

Zene

így az év végén kis ünnepi elragadtatással le is szögezhetjük: 2000-ben Boban Markovic volt a legnagyobb world music-sztár Magyarországon. Meg amúgy is, legfeljebb a Kozsónak meg az Uhrin Benedeknek van ennyi rajongója nálunk. Ami persze korántsem azt jelenti, hogy Bobané hasonló nagyságrendű teljesítmény lenne, mindössze a már-már irracionális sikerből jelez egy jottányit.
így az év végén kis ünnepi elragadtatással le is szögezhetjük: 2000-ben Boban Markovic volt a legnagyobb world music-sztár Magyarországon. Meg amúgy is, legfeljebb a Kozsónak meg az Uhrin Benedeknek van ennyi rajongója nálunk. Ami persze korántsem azt jelenti, hogy Bobané hasonló nagyságrendű teljesítmény lenne, mindössze a már-már irracionális sikerből jelez egy jottányit.

A napokban, a Boban Markovic Orkestart futtató X-Produkció sajtótájékoztatóján Horváth László bejelentette: a következő év Bobanék jegyében fog eltelni. Igaz is, idén csak az összes létező búcsút és fesztivált trombitálták végig, nem vicc, tényleg ott voltak minden kilométerkőnél, és még előttük áll öt dobás: 27-én a Zeneakadémián, másnap a szentendrei Duna-parti művházban, másnap a pécsi Planet Caféban, másnap a veszprémi Egyetemi Klubban, végül másnap, szilveszterkor a Hisztéria 2001-en.

Boban egyébként odahaza, Szerbiában is király; átesett már négy helyi CD-n, és ritkán tér haza üres kézzel a gucai trombitásfesztiválról. Ott van az összes díj a nagydobra festve: Első Trombita, Arany Trombita, A Trombita Mestere, Első Zenekar - 1988 és 2000 között hét alkalommal. Állítólag a nagyapja tehetségét örökölte, bár nem emlékszik az ilyen részletekre. Legújabban pedig Goran Bregovic jelentkezett be nála, de Bobant szemlátomást nem különösebben izgatja, hogy éppúgy le fogja nyúlni, mint az Arizonai álmodozók és az Underground filmzenéjében. Végül is az ő dolga.

Stúdióviszonyok közepette egyébként korántsem bírnak olyan hatásfokkal gyújtogatni, mint koncerten - tartottam eddig a szerbiai lemezek és a 2000 tavaszán Magyarországon készült Srce cigansko album alapján. Ez utóbbiból később egy ötszámos remix is készült (Four Tenors), amin végképp nem találtam fogást. Féltem hát, hogy túlzás, mikor is november végére eljött ez a Millennium.

De most béke van. Sőt. Hogy mást ne mondjak, szerintem Bobanéknak most sikerült először végig működőképes rezeszenét felvenniük. Negyvennégy perc, beleférve teljesen. Semmi túllihegés, semmi hatásvadászat, hanem becsületes és változatos három-négyperces nóták, van fülük és farkuk, amiként Markovic trombitájának és Momcilo Krstic szaxofonjának alkalmasint szárnya is. Túlnyomórészt Boban a jegyző, de egy szerzeménnyel Lajkó Félix is észrevétette magát, és ez így, ennyiben van rendben: mint a Srce cigansko tanúsította, itt kevésbé ajánlott forszíroznia a hegedűt.

Itt pedig: vége van. Boldog ezredfordulót.

m. l. t.

X-Produkció, 2000

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.