rés a présen

„Mintha egy gólem különböző szervei lennénk”

Rutkai Bori énekes, dalszerző, illusztrátor

  • rés a présen
  • 2017. június 25.

Zene

rés a présen: Mennyi helyet foglal el a munkáid között a gyerekzene?

Rutkai Bori: A szívem csücskétől a kislábam ujjáig ez tölt ki. Most csináljuk az új gyerekdalokat, a legjobban ezt a részt élvezem, amikor az ötletekből zenék és festmények lesznek. Imádom a közös munkát a zenészeimmel és a többi stábtagunkkal; olyan szépen összedolgozunk, mintha egy gólem különböző szervei lennénk. És aztán jó belezoomolni a festésbe, és elmerülni a friss illusztrációk világában. Van az is, hogy „ritmikusan randevúzgatok” a Budapest Bárral is, hiszen most kezdődnek az ünnepi, 10 éves szülinapi koncertek. Valamint elmélyülten keresgélek új zenekarnevet arra az esetre, ha felbuzogna bennem az az ambíció, hogy megint csináljak felnőtteknek is zenét. Mostanában rengeteget ingázok vonatokon, ahol bábokat horgolok a gyerekprojekthez, és klipterveket szövögetek.

rap: Milyen ötlet már a Gyereksziget? Biztos, hogy nekik is kell egy hétvége együttlét?

RB: Persze hogy jó, és nem is egy, hanem négy hétvége áll a gyerekek rendelkezésére a nagy Sziget Fesztivál előtt arra, hogy együtt legyenek és szórakozzanak. Rengeteg programból választhatnak a június 3. és 25. közötti szombat–vasárnapokon az Óbudai-sziget amúgy is elvarázsolt díszletében (sziget.hu/gyereksziget). Jól lehet cikcakkozni a fesztiváli forgatag és a Duna-parti öblöcskék árnyas-fűzfás színterei között.

rap: Milyen programmal lépsz fel az idén?

RB: Június 25-én koncertezünk a Pizsamátor és a Sárkányjárgány című lemezeink legtáncosabb dalaival. A koncert előtt lesz a fesztivál rajzversenyének eredményhirdetése, ehhez a zsűri elnökének kértek fel. Bár nem kedvelem a versenyeket, azért szoktam elvállalni zsűrizést, hogy jó kezekben legyen a döntés.

rap: Melyik kollégádat ajánlanád még jó szívvel a szülőknek, hogy rájuk bízhatják a gyerek ízlését?

RB: Szalóki Ágit Magyarországról és a Tank and the Bangast New Orleansból zenei téren. Márai Mariann illusztrációit, Dániel András könyveit.

rap: Merre találkozhatunk még veled a fesztiválszezonban?

RB: Kerekdomb Fesztivál, Erdőbénye, Ördögkatlan. A Kultkikötőkben 3 napos Balatoni Délipart-turné, Szentbékkállán saját kis fesztivált is csinálunk a Pegazusban, és megyünk a Malom Fesztiválra, Szabadkára is, meg még rengeteg helyre.

rap: Készülsz-e új projektre?

RB: A harmadik készülőben lévő gyerekkönyv és lemez space-hagulatokban kanyarog a dalokkal, és közben „láthatósági” színekkel pingálom az illusztrációkat. Érzem, hogy ez az imázsra is ki fog hatni. Ha jól tudom, már készül a Tütü-gyárban egy szoknyácska a részemre: banánzöld, pink, orgonalila, kanárisárga, hollófekete tüllcsíkokkal ritmizálva. Lesz egy funkytowni számunk is, ami miatt pedig megpróbálok sokat énekelni a napon, hogy optimális tónusú legyek minden tekintetben.

rap: Lesz-e olyan programod a nyáron, amit nem te adsz, hanem te mész szórakozni oda?

RB: E sorokat most Londonból küldöm, ahol korai nyaralásunkon Giacometti-kiállításon voltunk, aztán az Underbelly Fesztiválon kortárs cirkuszt néztünk, holnap pedig egy gótikus altemplomban fogunk mulatni. Aztán jöhet a nyári melószezon, a dolgos és aszketikus bohémélet!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.