mi a kotta?

Napocskás hang

Zene

Komolyzenei programajánló a 2024/30. hétre

„Emlékszem, ahányszor a karomban feküdt, mindig a szabadulás gondolata járt a fejemben, és hajszálon múlt, hogy ki nem mondtam: »Asszonyom, én válogatós ember vagyok, de most akármilyen állással beérném, csak ebből a fekvésből szabadulnék ki…« Csak jót szeretek mondani azokról a nőkről, akik az enyémek voltak: ő az egyetlen, akit kéjjel szidok.”

Így beszélt Valmont vikomt Merteuil márkinénak a bonyolult haditervről, amelyet egy grófnő lerázása érdekében végrehajtott. Több mint két évszázada jelent meg Choderlos de Laclos botrányregénye, a Veszedelmes viszonyok, még azelőtt, hogy a nemes fők hullani kezdtek róla, s hát azóta is elő-előveszik. Most éppen nem John Malkovich – hiszen alighanem az ő főszereplésével forgatott filmre emlékezünk inkább –, hanem Ónodi Eszter és Adorjáni Bálint. A színdarabot Mozart zenéi kísérik a Budafoki Dohnányi Zenekar jóvoltából, de Bakos-Kiss Gábor rendezésében a táncnak és néhány operaénekesnek is fontos szerepe lesz (Margitszigeti Szabadtéri Színpad, július 27., nyolc óra).

Az operarajongók csak Jonathan Tetelmant várják jobban, akit rendszeresen hasonlítanak a legnagyobb tenorokhoz: mi azt írtuk második lemeze kapcsán, hogy „a legnapocskásabb hang Luciano Pavarotti óta”.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.