Nyulacskák és ördögöcskék - Für Emil kiállítása (képzőművészet)

Zene

Nem ismeretlen jelenség, sőt a mai, anything goes típusú művészeti életben általánosnak mondható, hogy az összetéveszthetetlen képtípus (azaz az egyéni trade mark) megtalálása után a művészek mintegy úgy maradnak, s ezt a kiválasztott keretet töltik fel különféle tartalmakkal. Ez nem feltétlenül baj, bár tény, hogy a kilencvenes évek elején elharapódzott figurális, fotóalapú festészetet nem követte az ezredforduló táján más divathullám, így nem is kellett kifelé igazodni.

Nem ismeretlen jelenség, sőt a mai, anything goes típusú művészeti életben általánosnak mondható, hogy az összetéveszthetetlen képtípus (azaz az egyéni trade mark) megtalálása után a művészek mintegy úgy maradnak, s ezt a kiválasztott keretet töltik fel különféle tartalmakkal. Ez nem feltétlenül baj, bár tény, hogy a kilencvenes évek elején elharapódzott figurális, fotóalapú festészetet nem követte az ezredforduló táján más divathullám, így nem is kellett kifelé igazodni. Für képi "védjegye" a kilencvenes évek végére alakult ki: az Izraelben eltöltött tanulmányai során érzékelte, hogy az erős napfény szinte kiszívja a festményből a színeket, így képei is világosabbá, szinte áttetszővé váltak. A sfumatós, derengő fényekkel telített képek törtfehér-világosnarancs színvilága azonban az évek során elvesztette légiességét, s mintegy materializálódott. Nemcsak a fehér lett egyre tündöklőbb, a narancssárga pedig élénkebb, hanem a vastagon felvitt festékréteg hatására a kép síkja is kitüremkedett a tér felé. Ami azonban változatlan maradt, az a képtípus: alig arasznyi nagyságú, körvonalaikkal megrajzolt, majd kifestett alakok álldogálnak a fehér háttér előtt és a képek alsó harmadát betöltő sárga és felfelé domboruló térszeletben, egy négyszirmú fehér virágimitációkkal jelzett vagy egy irányba futó narancssárga vonalkákkal tagolt "színpadon". A kép "szereplői" vagy magányosak (osonó kutya, sapkás macska, fürdőnadrágos patkány, mobiltelefonos nő, tórát cipelő férfi), vagy nem, de gyakran tűnnek fel felettük lebegve bumfordi, fehér ruhás, vörös hajú angyalkák.

A Magyar Telekom székházának hatalmas aulájában meghúzódó kiállítás - amely A patás démon. Kamerával és riasztóval megfigyelt bárpulttörténetek címet viseli - nem mozdul el radikálisan a korábbi képek tematikájától. Az apróbb változások mellett - a kendőt tartó, lebegő angyalkák ellenpontjaként a kép alsó harmadában két fekete varjút fedezhetünk fel - újabb antropomorfizált állatok, képzeletbeli lények lépnek színre. Rettentő hosszú fülű, női testbe bújt nyulak, és fejükön különféle formájú szarvakat viselő, vörösre festett patáikat közszemlére tevő vagy körömcipőbe rejtő férfias ördögök - nyulacskák és ördögöcskék. A tülkösszarvú párosujjú patásokra (antilopokra, kecskékre, rackajuhokra) jellemző, egyenes vagy egyszer-kétszer megtekeredő ördögszarvak alatt hideg kék szemek, lebiggyedő vörös ajkak, még lejjebb pöttyös fürdőnadrágok tűnnek fel, míg a nyuszik gyakran hatalmas tölcséreket szorongatnak.

A képeken nincs semmi ijesztő: naiv, gyerekesen megrajzolt, karikatúraszerű figurák, szeretettel megfestett, bájos, esetlen és nehezen dekódolható jelenetek. Míg az egyetemes művészet ábrázolási sémái, ikonográfiai típusai szinte mindenki által érthetőek - egészen a modernizmus megjelenéséig a vallásos festészet maga volt a képpé vált Írás, a bibliai (elsődlegesen újszövetségi) történetek képben elbeszélt lenyomata -, a zsidó motívumkincs és szimbolika szinte ismeretlen a zsidó vallás képábrázolási tilalma, a különböző zsidó vallási irányzatokra jellemző kényszerű zártság, illetve a többségi társadalmat átható előítéletek miatt. Talán ismerjük és felismerjük, hogy mi a kapedli vagy kipa ("magyarul" sábeszdekli), a mezüze, a hüpe (esküvői sátor), a tfilin (imaszíj), a thálisz (imakendő) vagy a cicesz (az imakendő rojtjai), de semmiképpen sem nevezhetjük közismertnek a csipkefüggöny szimbolikáját, a lubovicsi és a srájmlis haszid zsidó, a vétekáldozat és a mazkir (megemlékező szertartás) közötti különbségeket. Für Izraelben művészettörténetet tanult, s még ha nem is tekinti magát zsidó témájú festőnek, sok olyan utalást használ, melyeknek feltehetően van zsidó kulturális olvasatuk - a magas sarkú cipőkben tipegő, fekete ruhába bújt ördögök (Mandarinok) és a kezükben tartott vékony, gömbfejben végződő botok is mintha egy különös szertartásra utalnának. Lehet, hogy az a tölcsér, melyet az ördög nyakában ülő meztelen nyuszilány tart a kezében, maga lenne a sófár, bár a Vörös rókaprémet viselő ördögalak már inkább megenged egy általánosabb (mondjuk a pénz, kapzsiság, hatalom nyomvonalán elinduló) olvasatot is.

A nyúl-ördög jelenetek amúgy is inkább a sportos életmód köré csoportosulnak. Láthatunk vékony vádlijú ördögöt pöttyös fecskenadrágban, fürdőnadrágban görkorcsolyázó vagy tandemező patás démonokat vagy tollaslabdázó nyulakat - valóságosabbak, mint egy wellnessközpont bárpultja melletti iszogatás látomásos melléktermékei.

Bár Für Emil 2001-ben egyike volt a STRABAG festészeti díjazottjainak, a kritikusok nem bánnak kesztyűs kézzel vele, többek szerint "gettóromantikájú zsidó festészetében" hemzsegnek a "semmitmondó, tök ari alakok". Való igaz, van valami édeskés ezekben a művekben. Mesekönyv-illusztrációnak majdnem tökéletesek. De ha egy kiállítástól nem katarzist, nem a letaglózódást követő lelki megnemesülést várjuk, hanem néhány könnyed, kedves, tompa iróniával és gúnnyal fűszerezett percet, akkor ne habozzunk! És az élményt csak fokozza, hogy a Telekom-székházban nemcsak kamerával és riasztóval, hanem komoly beléptetőrendszerrel is találkozhatunk.

Magyar Telekom Galéria, Budapest I., Krisztina krt. 55., nyitva: október 31-ig, hétfő-péntek, 10.00-18.00

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.