Színház - Nagy vágta - A mizantróp az Örkényben

  • Csáki Judit
  • 2008. október 2.

Zene

Úgy kezdődik Moliére A mizantróp című drámájának előadása az Örkény Színházban, ahogy az Apátlanul (Platonov) véget ért: egy pezsgősüvegből kiröpül a dugó. Aztán egy szűk ajtónyílásban megjelenik Alceste és Philinte - és Alceste lehordja a világot. Ez a vélemény és vehemencia ebben a férfiban már régen készen van, nincs benne semmi rögtönzés, csak elismétli a cigaretták kanyargó füstjében. Philinte is tudja már kívülről - olykor vele mondja a szöveget. Csáki Judit

Úgy kezdődik Moliére A mizantróp című drámájának előadása az Örkény Színházban, ahogy az Apátlanul (Platonov) véget ért: egy pezsgősüvegből kiröpül a dugó. Aztán egy szűk ajtónyílásban megjelenik Alceste és Philinte - és Alceste lehordja a világot. Ez a vélemény és vehemencia ebben a férfiban már régen készen van, nincs benne semmi rögtönzés, csak elismétli a cigaretták kanyargó füstjében. Philinte is tudja már kívülről - olykor vele mondja a szöveget.

Gothár Péter számos ötletet pakolt a bő másfél órás előadásba, amelynek a szövege egyébként - sokak érzésével szemben - nincs "csontra húzva"; kár is lett volna Petri György remek fordításáért, mely amúgy pompásan is illik Gothár kezére. Itt van mindjárt a díszlet, szokás szerint a Gotháré: barna hullámpapírból épített belső, nagy képkivágásokkal (ablakokkal) és kis kazettákkal; utóbbiakban például könyvek és például egy tollaslabda. Utóbbi "el fog sülni", persze. Valószínűleg Céliméne lakásában vagyunk (már csak a szöveg szerint is), és az asszony látnivalón vonzódik a keleties-japános külsőségekhez. Egyáltalán: a külsőségekhez; Berzsenyi Krisztina látványos és nagyjából-egészéből mai hétköznapi viseletei közül neki fifikás estélyik jutnak és nagy frizura, valóságos fejszobor. De ugyanilyet hord Eliante is, remélvén, hogy Alceste-nek például ez tetszik a nőben...

Erőteljes és sokfelé ágazó stilizáció veszi körül Alceste kristályos világgyűlöletét, mely, mint mondtam, már az előadás kezdetén is egy végállapotot mutat; a környezete minden elemét ismeri már. Gálffi László mély, sodró és hiteles alakításában Alceste már eleve "be van sokallva"; tizenkilencre lapot húzott Céliméne iránti szerelmének behajtási kísérletével, ekkor lett fuccs.

Gálffi Alceste-je nem szenved saját embergyűlöletétől - csak a világtól szenved, és attól, hogy utálkozásának tömbjén széles hasíték tátong, mely erodálással fenyeget: Céliméne iránti szerelme. Gothárnál Céliméne viszontszereti a férfit, de csupa gyarlóság, állhatatlanság, sekélyesség, felszínesség, sőt jó néhány jellemhiba is tarkítja ezt a szerelmet. Alceste küzdelmének tétje mégsem elsősorban ez a szerelem; illetve nem ennek realizálása, boldog vége, hanem az, hogy a kölcsönösség és mélység ellenére képes-e túllépni rajta és megmenteni saját mizantrópiáját.

"Ez a világ rohad", "párbajra hívom az egész világot" - és megannyi hasonlóan végletes tartalmú szövegrész teremti meg mintegy magától a dráma aktualitását (van-e kor, amikor nem az?). Nincsenek túlhangsúlyozva az e kijelentésekből (is) fakadó tragikus dimenziók; Alceste nevetségessége, küzdelmének komikus volta vastagon kirajzolódik (noch dazu: még zsidó is szegény; héberül beszél pajeszos szolgájával, a Máthé Zsolt pompás kabinetalakításában színre lépő Du Bois-val); az első levéljelenetet két, földön heverő ájult színezi, a másodikat a Céliméne által a falra ragasztott borítékok és a márkik fordított maszkjai (mindegyik a másik arcát viseli saját arca előtt).

A rengeteg rendezői ötlet a mizantrópia teátralitását emeli ki; sok figurát valójában Alceste szemüvegén át látunk. Für Anikót például férfiszerepben: a márki az elején nagy pocakot és hosszú csőrt visel; gonosz-szúrós madár. A másik márki, akit Znamenák István játszik, a latensen agresszív "vicces fiú"; veszedelmes bír lenni az ilyen, elég ehhez a képkivágásban némán bámuló-vigyorgó-ásítozó Znamenákot nézni. Arsinoé Kerekes Éva alakításában szobordíszletté merevült figura; lépni sem tud, hozzák-viszik, és a szövege is mozdulatlan, szilárd irigység.

Mászkál itt két emberszerű ember: Takács Nóra Diána Eliante-ja és Polgár Csaba Philinte-je; gyarlók, esendők, egymáshoz valók. Alceste mindkettejükkel rondán bánik: a nőt kihasználja, tárgynak tekinti, rossz macsó gőggel rángatja saját világfájdalma ritmusára, a férfit pedig, egyetlen hűséges hallgatóját szüntelen ostorozza, miközben mélyen megveti.

Van zenés közjáték (ja, és a japános cselédlányok is énekbeszélnek): megzenésül a két vers, előbb az előadás közepén, majd fináléként. Oronte költeménye tényleg pocsék - Mácsai Pál nemcsak a simulékonyság, a szervilizmus, a szociális viselkedésnorma tompítottan is fenyegető voltát mutatja Oronte-ban, hanem kissé el is tartja őt magától.

Hámori Gabriella Céliméne néma, stilizált megjelenéseiben kiváló, és jól hozza az okos, narcisztikus asszonyt is. Kissé tragizálja Alceste embergyűlöletét és saját szerelmét - ez azért baj, mert Gálffi például nem teszi. Korai és tán túl sok a könny és a látványos megrendülés a nőben - legalább a felét nekünk kellene érezni belőle. Ugyanakkor parádésak a leckéztető, az udvartartást ugráltató megnyilvánulásai - hanyagnak látszó, valójában nagyon is kiszámított eleganciával emelkedik környezete fölé.

Csak Alceste-tel nem bír - pedig szeretne. Gálffi László egyszerre szánalmas és irigylésre méltó, mindazonáltal leginkább elviselhetetlen Alceste-je kérlelhetetlenül, makacsul, valós önigazába belekövülve vágtat a vég felé - az előadás időtartama is ezt a nagy trappot, vágtatást mutatja -, aztán tényleg kilép a világból. Vagyis Céliméne lakásából - a dús lombú almafákkal teli, édent idéző kertbe, tétován, lassan. Ott lenne a világ vége?

Örkény Színház, szeptember 26.

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.