Színház - Tő, hegy - Marin Drzic: Dundo Maroje

  • Csáki Judit
  • 2008. augusztus 21.

Zene

Valamikor az utolsó fázisban változhatott meg a darab címe: Ribillió Rómában lett a Dundo Marojéból. És valószínűleg ugyanebben az utolsó fázisban kerültek bele azok az ötletek is, amelyeket a Dundo Maroje tán nem viselt volna el pirulás nélkül. Valamint az is ekkortájt dőlhetett el, hogy elmarad a legutolsó fázis - az ötletek meg- és kirostálása, minek következtében elviselhető időtartamra, mondjuk, nettó három óra alá rövidült volna az előadás.

Valamikor az utolsó fázisban változhatott meg a darab címe: Ribillió Rómában lett a Dundo Marojéból. És valószínűleg ugyanebben az utolsó fázisban kerültek bele azok az ötletek is, amelyeket a Dundo Maroje tán nem viselt volna el pirulás nélkül. Valamint az is ekkortájt dőlhetett el, hogy elmarad a legutolsó fázis - az ötletek meg- és kirostálása, minek következtében elviselhető időtartamra, mondjuk, nettó három óra alá rövidült volna az előadás.

Vidnyánszky Attila legújabb rendezése ősszel bevándorol a debreceni színházba - és csak remélni lehet, hogy a könnyed nyári szórakoztató dömpingben adekvátnak tetsző, a teliholdas nyári éj és a lombsusogtató szellő közjátékával kísért harsányságok szelíd és szolid színpadi játék formáját öltik. Vagy nem.

Én tényleg nem tudom, hogy egy "goldonis" patentekkel összeerősített, tipikusnak mondható reneszánsz vígjáték - apa-fiú konfliktussal, szerelmi bonyodalmakkal, álruhával, titokról föllebbenő fátyollal, szóval a maga meglehetős bonyolultságával, mely mindazonáltal mégiscsak önmagában hordozza a megoldások és megfejtések kulcsát - miért nem elegendő egy "igazi" előadáshoz. Kanavásznak, ugyebár, túlfejlett; nehéz ráaggatni azokat a pluszjelentéseket-üzeneteket, melyek ráaggatási kényszere járványos megbetegedésnek látszik. (A műsorfüzetben olvasható "értelmezés", melyben "reformszülőről", fogyasztásmániáról és hasonlókról esik szó, igazi "gondolta a fene".) A darab jellegzetes, ám kusza cselekménye a debreceniek előadásában már-már követhetetlen, s a követésbe belefáradt néző előbb-utóbb föladja, és beéri a német Hugó "Sie liebt Dich, yeah-yeah-yeah" Beatles-paródiájával.

Alexander Belozub díszlete önmagában is igényel némi fejtörést és lazaságot; a római Colosseumot mintázó rózsaszín emeletes marcipántorta (egyik alsó sarkában az előadást támogató Szamos felirata látszik) jó ötlet, ráadásul a kavarásos-rejtőzéses játékra is alkalmas, sőt: ablakai is kínálnak megannyi poént. Tud forogni is - ez is jó. De a forgó maga a rulett pörgetőtányérját idézi, számok és mezők mutatják magukat annak a kevés nézőnek, aki rálát. Ennek is muszáj játszania előbb-utóbb...

Aki azonban arra a következtetésre jutna a marcipántorta és a rulett összenövéséből, hogy itt a köztudomásúan forgandó szerencse kormányozza majd a mesei világot, az abban a tévhitben él, hogy a 16. századi dalmát író Dubrovnik-Róma tengelyben játszott darabja elég egy estére. Pedig - állítja Vidnyánszky és a társulat - alapos dúsításra szorul: zeneileg, szövegileg, képileg. A Doorstól Wagneren át Elvis Presleyig; a prológusban túlhangsúlyozott "majomképű, senkiházi kullancsemberektől" - akik természetesen a világ megrontására vannak fölesküdve, gondoljon mindenki arra, akire-amire akar - Maro (akinek nevéből naná, hogy megképződik a Róma szójáték) "gengszterrapjéig"; Kusturica (térben amúgy nem túl távoli) látványfílingjétől a pénznyerő játékgépen, a torta belsejére festett Bosch-figurákon, a szárnyas angyalon át a stilizált sztepptáncig és a zacskós spagettiig (de vajon hogy is kerül ide a nagy halom főtt tésztára - pastára - nyomott Globus kecsöp és Globus mustár?).

A színpad oldalán vannak még színes égőfüzérek, meg van egy hosszú asztal is, mely mögött az épp nem játszó Dundo Maroje és társai üldögélnek, s ha már így van, a jégtánc zsűrijéhez hasonlatosan fölemelt táblákkal pontozzák a táncra fakadó Pomet és Petrunjela teljesítményét; és van még egy zenekar is, hangszerekkel, noha a zene főleg gépről szól, ami azért nem baj, mert a zenészek is játszanak, felülnek például egy hármas biciklire (tandem plusz egy fő).

A tővel-heggyel összehordott ötletekből kellene kikerekednie annak a bizonyos rendezői koncepciónak, mely összerendezi az alakításokat. Melyek között akad néhány igazán figyelemreméltó. A zsugori Maroje apuka (Firenze helyett Rómába) elbitangolt fiacskáját játszó Rácz József még az elhalványított szerepben is remekel: kényszerűen szaggatott alakítása teli van parádés részletekkel, gengszterparódiával, ének- és táncbetéttel. Hogy valódi köze lenne Laurához, a first-class római kurtizánhoz, az nem derül ki, de erről nem ő tehet.

Az előadás főszereplőjévé a Laura kegyeire ácsingózó német Hugó szolgája, Pomet válik; Mészáros Tibor a legjobb reneszánsz szolgakliséket tölti meg kortársi reflexiókkal és rezignációval. Mintegy magától, lazán és természetesen valósítja meg azt, ami Vidnyánszky szándéka lehetett az ötszáz év áthidalásával és modern eszmék kifejezésével - és amit a színészek többsége szertehúzó, poénra járatott, önmutogató alakításával nagyjából porrá zúz. De Mészáros Tibor - mivel szerepének terjedelme a finomabb, visszafogottabb eszközök használatát is lehetővé teszi - sokat tesz azért, hogy a végére ismét teljesen összekuszálódott darab előadásáról mégis mosollyal távozzanak az elfáradt nézők.

Szentendrei Teátrum (Debreceni Csokonai Színház), augusztus 15.

Figyelmébe ajánljuk

Nagyon balos polgármestert választhat New York, ez pedig az egész Demokrata Pártot átalakíthatja

Zohran Mamdani magát demokratikus szocialistának vallva verte meg simán a demokrata pártelit által támogatott ellenfelét az előválasztáson. Bár New York egész más, mint az Egyesült Államok többi része, az identitáskeresésben lévő demokratáknak minta is lehet a 33 éves muszlim politikus, akiben Donald Trump már most megtalálta az új főellenségét.

Gombaszezon

François Ozon új filmjében Michelle a magányos vidéki nénik eseménytelen, szomorú életét éli. Egyetlen barátnőjével jár gombászni, vagy viszi őt a börtönbe, meglátogatni annak fiát, Vincent-t. Kritika.

Világító árnyak

A klasszikus balett alapdarabját annak leghíresebb koreográfiájában, az 1877-es Marius Petipa-féle változatában vitte színre Albert Mirzojan, Ludwig Minkus zenéjére.