RICHARD STRAUSS: ARABELLA

  • - káté -
  • 2008. augusztus 21.

Zene

Két felvétel jött ki egyszerre a késői Strauss-remekből, harminc év van köztük, lehet tanulmányozni az operai idő múlását. Az egyik film, Solti György a Bécsi Filharmonikusokkal, Otto Schenk rendezésében (1977), a másik a zürichi Opera előadása (2007) Franz Welser-Möst vezényletével, ez Götz Friedrich rendezésének felújítása (ő 2000-ben meghalt).

Két felvétel jött ki egyszerre a késõi Strauss-remekbõl, harminc év van köztük, lehet tanulmányozni az operai idõ múlását. Az egyik film, Solti György a Bécsi Filharmonikusokkal, Otto Schenk rendezésében (1977), a másik a zürichi Opera elõadása (2007) Franz Welser-Möst vezényletével, ez Götz Friedrich rendezésének felújítása (õ 2000-ben meghalt). A helyszín a frivol Bécs, száz évvel A rózsalovag ideje után, elszegényedett grófi család, lányaik közül Arabellát próbálják kiházasítani, Zdenkát fiúsítva dugdossák a társasági élet elõl. De jön Mandryka Szlavóniából, egy póri származású, dúsgazdag kifinomult, aki beleszeret Arabella fotójába, és egyéjszakás báli félreértés után boldog frigyre lépnek, sõt a hugica is megtalálja párját. A Solti-Schenk-filmen olyan az egész, mint egy megzenésített Szomory vagy Szép Ernõ, amibõl kihagyták a humort, pedig az Hofmannsthal librettójában is van. Szalonias unalom, többnyire szép hangokkal, a címszerepben a teljesen élettelen Gundula Janowitz, Mandrykaként a szláv medvét erõltetõ Bernd Weikl. Hangmúzeumként érdemes hallgatni - nézni nemigen.

Zürichben Renée Fleming triumfál: bájos (bár asszonyos, nem kislányos), okos és szép, személyisége sugárzik, varázsos finomsággal énekel. A jó kiállású Morten Frank Larsen mint Mandryka a felsõ regiszter kivételével jó hanggal és jó játékkal lep meg. Julia Kleiter igen ügyes Zdenka fiúszerepében, Sen Guo pedig a Fiákermilli jódlikoloratúráival remekel. A rendezésben van valami operettes, ami nem idegen a darabtól, és használ neki a mai környezet. Az is, hogy a lesajnált kétfelvonásos változatot játszszák - nem hiányzik a kihagyott húsz perc. Nem minden hang elsõ osztályú, mégis: élvezetes zene és operaszínház.

Mindkét kiadás: DECCA, Universal, 2008

Solti/Schenk: **** és fél (zenei színvonal)

Welser-Möst/Friedrich: **** és fél (totális operaélvezet)

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.