Színház: Shakespeare hidegen (A zsámbéki III. Richárd)

Zene

Az volt a legszebb, amikor középiskolás korunkban moziba vittek, sátoros ünnepeken odaillő kurzusdarabokra, vagy csak úgy. A csak úgy a művelődést szolgálta, én például háromszor láttam a Lear királyt, évismétlő lehettem alighanem.

A zsámbéki III. Richárd

Az volt a legszebb, amikor középiskolás korunkban moziba vittek, sátoros ünnepeken odaillő kurzusdarabokra, vagy csak úgy. A csak úgy a művelődést szolgálta, én például háromszor láttam a Lear királyt, évismétlő lehettem alighanem.

A Lear király szovjet film volt, Grigorij Kozincev rendezte, csinált ő Hamletet is, az volt a híresebb, Innokentyij Szmoktunovszkijjal. Ezenfelül volt még a tévében a BBC híres Shakespeare-sorozata, úgymond, egy autentikus változat. Ha én a különbséget zongorázni tudnám, megpróbálom. Volt egyszer a hideg Shakespeare, másszor meg a meleg. A szétvilágított műterembe toppanó nagyhangú férfiak és a szélfútta mezőkön, jeges sziklák között bolyongó elárvult király. Kozincev, a fagyos sokkal jobban izgatott. Hideg, huzatos kövek között, várterem fagyott levegőjén át, esővert, jégmart falak alatt drámáztak nekem a királyok, nem képzeltem hűvös helyett forró vasat.

Mindennek fényében s homályában a Zsámbéki Szabadtéri Színpad, a Romtemplom, s mellette a Kőtár a legmesszebbmenőkig ideális környezetnek mutatkozott egy újabb szombat esti Shakespeare meséhez, s valóban. Az egyszerű, az olyannyira természetes megoldások, hogy el is siklunk fölöttük, hogy eszünkbe se jut, nos, ilyenekben bővelkedett, ilyenekkel szolgált Bagó Bertalan III. Richárd-rendezése román s gótikus romok között. Amúgy meg, ahogy ilyenkor a szabadtéri szezonban mondani, írni szokás: az időjárás kegyeibe fogadta az előadást. Kurva hideg volt. A körülbelül harminc méter hosszú és hat-hét méter széles régies pinceszerűségen a viharos szél vadul átcsapott, künn vigasztalan eső verte a műemlékvédelem rosszul rögzített nejlonfóliáját, nyári színházhoz öltözött pesti kollégák és a helyi establishment foga vacogásának diszkrét crescendójára didergő színészek és libabőrös színésznők ellejtettek egy erősen kurtított dance macabre-t, pont idevalót, nem vitás. A környezet s a körülmények kifogástalannak bizonyultak.

Maradt az előadás. Melyről addig nem szólhatunk, míg, mert tudja azt a néző előre, a szereposztásról nem beszéltünk. Derzsi János, mint III. Richárd, az előbb emlegetett finom kézenfekvések sorába tartozik. Hát persze, van itt egy vad szerep, keres egy vad színészt. S a vad, hangoskodó maszk, mi épp rászáradni készült e talpig színészre, íme anélkül, hogy még egy mondatot hallottunk is, egy gesztust láttunk is tőle, megtelt életnedvekkel, és úgy illett arcára megint, mintha nem unnánk rég. Olyan választás ez, mint mikor Depardieu fedezi fel Amerikát, mint mikor Marlon Brando hoz keresztapát, komoly feladat egy veszélyes férfinak. Ugyanakkor roppant veszélyes is egy ilyen telitalálat. Elégedetté, kényelmessé teheti a rendezőt, azt hitetve véle el, hogy megcselekedte, amit megkövetelt a haza, a továbbiakat már a nagyszerű kiválasztottra bízhatja. Csinálj úgy, ahogy szoktál. Vad, természeti lények esetében ez egyszerűen ordítozást jelent. Ráadásul a III. Richárd mint szerep távolról sem egyszerűsíti ezt a problémát, hiszen nem nagyon van mit csinálni. Richárd ugyan rögtön az elején elmondja azt, amit úgy szeretünk idézgetni, hogy tudniillik gazember lesz, ám mégsem láthatunk nagy ívű fejlődésregényt, melynek során az áldott korcsból csakugyan rém válik, hiszen Shakespeare a VI. Henrikben már elintézte ezt. Richárd már kompakt szörnyetegként lép elénk. Bagó Bertalan remek antrét készített Derzsinek, egy jégtömbbe fagyasztott tőrrel lép elénk, idéz rosszkedvünk telét, s mikor odaér, hogy gazember lesz, földhöz csapja, szilánkok vágódnak szerteszét, s neki marad szándékai tárgya, a hegyes gyilok, de ezután jön a neheze, mert ekkor már tényleg csak üvölteni kell. Jutalomjáték, mondják erre. Derzsinek inkább az marad, hogy megtöltse az előbb már méretezett, hideg teret. Teljesítménye derekas, ugyanakkor acsítva, rohangálva is visszafogott, ami legalábbis kétséges vállalkozás, persze jellemző, leginkább a mai magyar színjátszásra, melyben a színész, intellektuális lény, jaj, csak nehogy ripacs legyen, harsányan is inkább belső feszültségét, szétfeszítettségét érzékeltesse. Ez nem feltétlenül helyes minden esetben, néha bárki is lehetne színpadias, például konkrét esetünkben is, máshol, máskor meg sokkal inkább. Derzsi, dicséretére legyen mondva, hozzá bír tenni dolgokat a választás kézenfekvő nagyszerűségéhez, és ez valamelyes magárahagyottságában komoly teljesítmény, akárhogy is.

A jelentősen kurtított, egy szuszra lenyomott, amúgy ötfelvonásos darab az érthetőség határain belül marad, éppen. Az inkább kortalan, mint korhű, kicsit szedett-vedett jelmezekbe, nyilván nincs pénz, honnan is lenne, öltözött színészek egyébként becsületesen teljesítenek. Voltaképp egy kihívás létezik, mit egy zanza meghagy nekik, érzékeltetni a változást, a változást az emberállapotban, ami ott van, mint egy mondat a zsarnokságról, minden zsarnokságról és kiszolgáltatottságról szóló darabban. Derzsi mellett feltétlenül említést érdemel Egri Kati, Erzsébet királyné szerepében, e rövidítés ugyanis kettejük harcaként mutatja elsősorban a darabot, nos, ez a szép asszony több ízben is Sulyok Máriát idézőn játszik, kívül is, belül is, ám elsősorban mint mérce értendő mégis itt e legendás név.

Ugyanakkor e játékmód a rendezés szándékaira is fényt derít némiképp, valamiféle ellenpontozásos történetmesélés bontakozik ki ugyanis, hiszen például Edward király szerepében Dr. Horváth Putyi (megint csak egy előzetes információként is felfogható szereplőválasztás) alakítása gátlástalanul nevettető, a csúfság két arcát leleplezendő, alighanem. Persze, ahogy szokta, jól csinálja most is, és míg színen van, s kicsit előtte, utána a többiek is, úgymond, köréje, hangulata köré szerveződnek, komikus dolgokat produkálva, bizonyítandó, a kívülről szemlélt szörnyűség helyenként derűs dolog, pláne egy nyári színházi estén, és egész biztos, egy ilyen klassz csávó, mint Shakespeare, ugyancsak sokat röhögött. Ekképp haladva viccek s halálok között aztán eljő a Salisbury mező, ahol véget érnek a csaták.

Zsámbékon biztosan. A szervezők szándékai szerint jó lenne őszre egy pesti kamaraszínpadra behozni az egészet. Kívánjuk, így legyen, hogy megtudhassuk, mit is ér e Richárd a kétségtelenül nagy segítséget jelentő környezet s körülmények nélkül.

Turcsányi Sándor

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.